Примеры употребления "profile" в английском

<>
1. Go to Profile -> Notifications 1. Переходим в меню Профиль -> Смс рассылка
The country profile project is presented on the Internet. Проект, посвященный национальным обзорам, представлен в Интернете.
To provide assistance and training in the creation of databases and of a sociodemographic profile of the indigenous peoples and the Afro-descendant population identified by the censuses. Оказывать помощь и проводить обучение для разработки баз данных и социально-демографического профилирования коренных народов и населения африканского происхождения, выявленного в ходе переписи.
I deal in multiple profile analysis. Я занимаюсь профильным анализом серийных убийц.
No, I gotta keep working on my profile. Нет, мне нужно продолжить работу над моим профайлом.
The profile through which a railway vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles. Очертание контура, через который должны проходить железнодорожное транспортное средство и его груз, с учетом туннелей и путевых препятствий.
Redownload your Xbox Live profile. Повторно загрузите свой профиль Xbox Live.
The country profile project is presented on the Web site. Проект, связанный с подготовкой национального обзора, представлен на Web-сайте.
It is commonly said that every diamond has its own “DNA”, and in that regard we call upon the relevant ministries of diamond-producing States to profile production from their mines by recording the characteristics of diamonds from each mine in detail. Как говорят, каждый алмаз имеет свой собственный «ДНК», и в этой связи мы призываем соответствующие министерства государств-производителей алмазов профилировать продукцию, поступающую с их рудников, указывая в деталях характеристики алмазов с каждого рудника.
I'm here for the profile piece. Я здесь профильной детали.
I have cross-referenced with profile, location, and criminal record. Я использовала перекрестные ссылки по таким факторам, как профайл, местожительство и уголовное прошлое.
The profile through which a rail vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles. Очертание контура, через который должны проходить железнодорожное транспортное средство и его груз, с учетом туннелей и путевых препятствий.
To delete a profile picture: Чтобы удалить фотографию профиля:
This profile is an example of a shift that works across midnight. Этот профиль представляет собой пример ночной смены.
Switch codes are valid for the entire profile day. Коды подключения действительны для всего профильного дня.
If there are no charts in the current profile, the expert will not be launched. Если в текущем профайле нет графиков, то эксперт не будет запущен.
New radar installations must be calibrated by the flying of controlled test flights to check the accuracy of the equipment and to chart a detection profile of the area in order to pinpoint blind spots the radar cannot penetrate. Новые радары должны быть откалиброваны при помощи тестовых полётов, чтобы определить точность оборудования и нанести на карту контуры области обнаружения для того, чтобы выяснить мёртвые зоны, куда радар не может проникнуть.
Calendar availability on profile (Today) Календарь в профиле (Сегодня)
The work planner offers a graphic overview of profile selections for one or more workers. Планировщик работы предлагает графическое представление вариантов профилей для одного или нескольких работников.
The assessments will also be placed in our client profile database for easy reference and follow-up. Эти оценки также включены в нашу базу профильных данных об обслуживаемых подразделениях для облегчения справочной и контрольной деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!