Примеры употребления "против" в русском с переводом "versus"

<>
Как насчет парни против девченок? How about guys versus girls?
Африка против Международного Уголовного Суда Africa Versus the International Criminal Court
Кейнс против классиков: второй раунд Keynes versus the Classics: Round Two
Кровь, стрельба, рабочие против партии. Blood, shooting, workers versus Party.
Этот матч, Скорпио Бот против. This match, Scorpio Bot versus.
Мужская сила против женского интеллекта. Manly strength versus womanly intelligence.
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Islam versus Asia's Chinese Diaspora
Токсичная политика против здоровой экономики Toxic Politics Versus Better Economics
Рядовой Железяка против Военного Подонка. Private Iron versus War Bastard.
Штат против Ли Лина за бродяжничество. State versus Li Lin for loitering.
Они создают сценарий "мы против них". They create an "us versus them" scenario.
Таланты против капитала в XXI веке Talent versus Capital in the Twenty-First Century
Мотивация внутренняя выступает против внешней мотивации. Intrinsic motivators versus extrinsic motivators.
Обама против Ромни в вопросе занятости Obama versus Romney on Jobs
Игра - Лондон против еврозоны - только начинается. The game - London versus the eurozone - has only just begun.
Положительный результат против положительного математического ожидания Positive result versus positive expected value
Режим строгой экономии против европейского общества Fiscal Austerity Versus European Society
Итак, "Шаровые молнии" против "Силы страйка". All right, okay, Thunderballs, versus Strike Force.
Народ против Инес Гутьеррес, магазинная кража. People versus Ynes Gutierrez, shoplifting.
Дональд Трамп против мира на Ближнем Востоке Donald Trump Versus Mideast Peace
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!