Примеры употребления "просмотреть" в русском с переводом "browse"

<>
Попробуйте снова просмотреть товары в магазине. Try browsing the store again.
Просмотреть заголовки разделов в области Содержание. Browse topic titles in the Contents pane.
Чтобы просмотреть игры Microsoft, перейдите в Магазин. To browse Microsoft games, go to the Store.
Можно также без труда просмотреть имеющийся выбор. It's also easy to browse and see what's available.
Чтобы просмотреть содержимое журнала браузера, выберите Центр > Журнал. To view your browsing history, select Hub > History.
Чтобы просмотреть отдельные файлы, используйте команду Обзор файлов. To view individual files, use the Browse for files option.
Выберите пункты Вложить файл > Просмотреть расположения в Интернете > OneDrive. Select Attach File > Browse web locations > OneDrive.
Чтобы просмотреть полную историю просмотров, в главном меню выберите История. To view your combined browsing history, select History from the main menu.
Также можно щелкнуть значок Домашняя страница, чтобы просмотреть содержание справки. You can also click the Home icon to browse the contents of the Help.
Вы можете просмотреть игры, выпущенные корпорацией Microsoft, перейдя в Магазин. To browse Microsoft published games, go to the Store.
Чтобы просмотреть свою историю посещений, нажмите кнопку История внизу начальной страницы. To view your browsing history, click the History button at the bottom of the start page.
Чтобы просмотреть содержимое резервной копии, выберите Обзор файлов или Обзор папок. To look through the contents of the backup, select Browse for files or Browse for folders.
Нажав на тизер, можно просмотреть все подсказки, которые есть в ролике. When they click the teaser or the icon, they'll be able to browse all of the cards on the video.
Нажав на него, зрители могут просмотреть все подсказки, которые есть в ролике. Viewers can also click the icon to browse all of the cards present on the video.
В раскрывающемся меню Группы в правом верхнем углу выберите пункт Просмотреть все группы. Select Browse all groups from the Groups drop-down menu in the top right.
В этом разделе можно просмотреть и установить темы оформления, созданные членами сообщества Opera. From there, you can browse and install themes created by the Opera community.
Можно также нажать «Обзор», чтобы просмотреть и выбрать доступные регионы из нашего списка. You can also click Browse to page and select from our list of available geographies.
Нажмите кнопку Обзор, чтобы просмотреть доступные политики почтовых ящиков и выбрать из них необходимую. Click Browse to view and select from the available mailbox policies.
Если у вас нет игры, но нужно просмотреть дополнения для нее, выполните следующие действия. If you don’t own the game but want to browse available add-ons for a game in the Store, follow these steps:
Если вы уже загрузили видео, нажмите Просмотреть галерею, чтобы выбрать его из своей галереи. If you already uploaded a video, click Browse Library to select the video from your library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!