Примеры употребления "просматривает" в русском с переводом "see"

<>
Каждый раз, когда ее кто-то просматривает, считается показом. Each time they see it, you'll get an impression.
Эта группа объявлений будет показывать рекламу, локализованную для каждого, кто ее просматривает. This ad set will show a localized ad to each person who sees it.
Как узнать, сколько человек просматривает мероприятия моей Страницы и отвечает на них? How can I see how many people are viewing and responding to my Page's events?
В области общего доступа также отображаются имена всех, кто просматривает или редактирует презентацию. You'll also see the name of anyone viewing or editing the presentation in the Share pane.
Чтобы получать уведомление, когда пользователь нажимает или просматривает рекламу, вам понадобится интегрировать следующие методы в классе контроллера. To be notified when an ad is clicked or seen by a user, you will need to implement the following methods in the controller class.
Эти сведения включены в запись номенклатуры, которую представитель отдела обслуживания клиентов просматривает во время разговора с клиентом. This information is included in the item record that the customer service representative sees when he or she talks to a customer.
Вы сможете узнать, с какого устройства человек просматривает вашу рекламу, а с какого в итоге совершает конверсию. This helps you understand the devices people see your ads on and where they convert.
Закупочный тип «Охват и частота» — это полезный инструмент, помогающий определить охват и выяснить, сколько раз аудитория просматривает ваше сообщение. Reach and frequency buying is a valuable tool for understanding who you reach and how many times your audience sees your messaging.
Узнайте подробнее, кто просматривает ваш профиль в LinkedIn, что видят эти люди и как вы можете извлечь из этого пользу. Learn more about who views your LinkedIn profile and what they see.
Анализатор сервера Exchange просматривает административные группы в Active Directory для определения, входит ли имя этого сервера в число членов соглашения о соединении административной группы. The Exchange Server Analyzer enumerates the administrative groups in Active Directory to see if this server name is listed for connection agreement members of an Administrative Group.
Чтобы посмотреть, как выглядит ваш профиль, когда его просматривает определенный пользователь, например, ваш друг или коллега, нажмите Посмотреть как, введите имя этого человека в поле и нажмите клавишу «Ввод». To see how your profile appears to a specific person, like a friend or coworker, click View as Specific Person, type their name and press enter.
Кто может просматривать описание группы? Who can see the group description?
Кто может просматривать теги группы? Who can see the group tags?
Просматривайте документы, которыми с вами поделились. See documents others have shared with you.
Кто может просматривать фото моего ребенка? Who can see my teen’s photos?
Кто может просматривать ленту действий клуба? Who can see a club’s activity feed?
просматривать информацию о конкретном тестовом аккаунте; See details about an individual test account.
Кто может просматривать документы на доске? Who can see the documents on a board?
Кто может просматривать мою ленту активности? Who can see my activity feed?
Просматривать почту аккаунтов можно только по отдельности. You can see mail for only one account at a time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!