Примеры употребления "просил" в русском с переводом "ask"

<>
Я же просил нарезать кубиками. I asked you to cut them in dice.
Я ведь просил "Адидас", да? See, I had asked for Adidas, right?
Ты просил меня об одолжении. You asked me a favor.
Джеймс, ты же просил совета? James, you asked for my advice, right '?
Я просил управляющего починить мусоропровод. I had asked my super to fix the garbage disposal.
Я не просил «Абраксас» Сантаны. I didn't ask for Santana Abraxas.
Соколиного Глаза он первым просил. He asked to see Hawkeye first.
Я просил эту девушку прогуляться. I asked that bint out.
Я просил фотки бухающих НОВЕНЬКИХ. I asked for new recruits drunk at the bar.
Я просил у вас совета? Did I ask you for your advice?
Пап, ещё я просил глазунью. Dad, I also asked for sunnyside up.
Я просил Вас принести настойку! I asked you for laudanum!
Я просил тебя не показываться. I asked you to stay out of sight.
Я просил тебя сделать анализ ошибок. I asked you to do a failure analysis report.
Он просил разрешения переехать в Израиль. He asked for permission to come to Israel.
Я просил Вас о вмешательстве, Морей? Did I ask for your intervention, Moray?
Насчет Холона, я же просил тебя. About Holon, I asked you to.
Ты сделала то, что я просил? Hey, did you make up with your sister like I asked?
Я не просил твоего обучения, латин. I did not ask to train you, Latin.
Я не просил тебя это комментировать. I did not ask for any comments on your part.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!