Примеры употребления "проверьте" в русском с переводом "test"

<>
Проверьте правильность работы проверки данных. Test the data validation to make sure that it is working correctly.
Проверьте подключение к Xbox Live. Test your Xbox Live connection.
Проверьте свои навыки без риска Test Your Skills in a Risk-Free Environment
Проверьте эффективность формата слайд-шоу Test the Effectiveness of the Slideshow Format
Проверьте модель, выбрав соответствующие значения переменных. Test the model by selecting appropriate values for the variables.
Проверьте на месте производительность актуальной продукции. Test the capability of the latest products - live.
Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду. Test the headset by connecting it to a different controller.
Проверьте подключение к службе Xbox Live. Test your Xbox Live connection:
Решение 4. Проверьте подключение к сети Solution 4: Test your network connection
Перед началом трансляции обязательно проверьте все настройки. Make sure you thoroughly test your setup prior to your event.
Продавец: на портале клиента проверьте службу платежа. Retailer: In Customer Portal, test payment processing.
Проверьте свои торговые навыки в безопасной среде. Test your trading skills in a risk-free environment.
Лучше проверьте этого сукина сына на алкоголь. You better give that son of a bitch a blood alcohol test.
Проверьте, насколько удобна навигация по вашему сайту. Test your service to make sure it's easily navigable.
Решение 3. Проверьте подключение к службе Xbox Live Solution 3: Test your Xbox Live connection
Проверьте подключение консоли Xbox 360 к Xbox Live. Test the Xbox Live connection on your Xbox 360 console.
Решение 1. Проверьте подключение к службе Xbox Live. Solution 1: Test your connection to Xbox Live
Проверьте наушники, подключившись к другому геймпаду, если это возможно. Test the headset by connecting it to a different controller, if possible.
Проверьте свои навыки, прежде чем начинать торговать по-настоящему. Experiment to feel and test your skills before going real.
Проверьте, можете ли вы открывать веб-страницы на компьютере. Test to see whether you can visit webpages on the computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!