Примеры употребления "проблем" в русском с переводом "issue"

<>
RB: Ну,. Имеется множество проблем. RB: Well, there's - I mean there's a lot of issues.
Устранение проблем с установкой Office Troubleshoot Office installation issues
Представление текущих проблем работоспособности служб View of current issues in service health
Исправление проблем с синхронизацией OneDrive Fix OneDrive sync issues
Устранение проблем с удалением пользователя Fix issues with deleting a user
Выявление возможных проблем с надстройками Investigate possible issues with add-ins
Решение проблем с QR-кодом. Troubleshoot QR code issues
Устранение проблем — для администраторов Office 365 Troubleshoot issues for Office 365 admins
При возникновении таких проблем замените геймпад. When these issues occur, you need to replace your current controller.
И одна из проблем - это емкость. And one of the issues is capacity.
Обработка проблем с платежами [AX 2012] Handle payment issues [AX 2012]
Решение проблем при импорте контактов Gmail Fixing issues with importing Gmail contacts
Устранение проблем, связанных с цифровыми правами Troubleshooting digital rights issues
Выходом является решение этих трех проблем. So the solutions are just fixing these three issues.
Будьте в курсе последних проблем безопасности Stay informed about the latest security issues
Это вопрос лучшего понимания проблем безопасности». It was about having a better grasp on the security issues at hand.”
Он просто запутавшийся парень с ворохом проблем. He's just a messed-up guy with a lot of issues.
Это вопрос энергии, финансов и проблем безопасности. It is an energy, finance, and security issue.
Эскапизм — это откладывание собственных проблем на потом. In the end, escapism is about putting your issues aside and keeping them for later.
Проверка файлов на наличие проблем с совместимостью Inspect files for compatibility issues
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!