Примеры употребления "проблемой" в русском с переводом "problem"

<>
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Хронической проблемой является переполненность тюрем. Prison overpopulation was a chronic problem.
И я считаю это проблемой. So I do think this is a problem.
Большей проблемой является недостаток информации. The bigger problem is a lack of information.
Обычно задержка не является проблемой. Usually, a postponement is not a problem.
Этой проблемой озадачен и Гомер. Here's the problem facing Homer.
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Самой большой проблемой являются пожары. Fire is the biggest problem.
поэтому это может стать проблемой. So that could be a problem.
Китай столкнулся с противоположной проблемой. China has the opposite problem.
Главной проблемой, безусловно, является доверие. The basic problem, of course, is confidence.
Изменение климата является глобальной проблемой: Climate change is a global problem:
Я не считаю Апофис проблемой. I don't think Apophis is a problem.
И это, естественно, является проблемой. And that, obviously, is a problem.
Алкоголизм является серьёзной социальной проблемой. Alcoholism is a major social problem.
Трудно смириться с такой проблемой. Such a problem is hard to deal with.
Второй проблемой являются программы МВФ. The second problem is IMF programs.
Почему же это является проблемой? Now, why is that a problem?
Неужели это неизбежно является проблемой? Is this necessarily a problem?
Он сталкивается с этой проблемой напрямую. He's at the sharp knife-edge of this problem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!