Примеры употребления "проблема" в русском с переводом "trouble"

<>
Проблема с устранением последствий травм The Trouble with Treating Trauma
Приливы - действительно проблема для местных. This is big trouble for these guys.
Проблема Среди Изобилия в Развивающейся Африке Trouble Amid Plenty in Emerging Africa
Проблема в фураже, не так ли? The forage is the trouble, I suppose?
У МЕНЯ ПРОБЛЕМА ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ГОЛОСОВЫХ КОМАНД I’M HAVING TROUBLE USING VOICE COMMANDS
Я скажу, в чем проблема, ловец снов. Tell you what the trouble is, dreamcatcher.
Это проблема современной жизни, слишком много назойливости. That's the trouble with modern life, it's too much urgency.
Проблема в том, что там мы погибнем. The trouble is, we gotta be dead sure.
Проблема в том, что всё задом наперёд. The trouble is, it's all back-to-front.
Если проблема не исчезла, измените способ получения кодов. If you're still having trouble, you can change how you receive codes.
Проблема в том, что ей не достаёт опыта. The trouble is that she lacks experience.
Если проблема не устранена, обратитесь в службу поддержки. If you're still having trouble, contact support.
У меня какая-то проблема с дверью гаража. I was - having some trouble with the shifter here.
Однако проблема в том, что я этого не знаю. The trouble is, I don't.
Любая проблема и мы придем и спасем твою мордашку. Any trouble, we'll come in and save your pretty face.
Если у ребёнка проблема, мы направляем к нему Бабулю. If there's a child in trouble, we beam a Gran.
У меня та же проблема, что и у вас. I have the same trouble as you have.
Проблема в том, что все гибриды привязаны к Клаусу. Trouble is, all hybrids are sired to Klaus.
Проблема заключается в том, что британские меры предосторожности неэффективны. The trouble is that the British safeguards do not work.
Если проблема сохраняется, скачайте новейшую версию плеера с сайта Adobe. If you're still having trouble, download and install the latest version from the Adobe website.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!