Примеры употребления "проблема" в русском с переводом "problem"

<>
И это серьезная клиническая проблема. And this is a serious clinical problem.
Да классическая проблема с субординацией. Yeah, classic authority problem.
Но проблема не так проста. But the problem is not so simple.
Взрыв популяции - это серьёзная проблема. The population explosion is a serious problem.
Но вот в чём проблема. Here is the problem:
Наконец, существует обычная индийская проблема: Finally, there's the usual Indian problem:
В чем проблема гейского усыновления? What is the problem with gay adoption?
Но проблема была в следующем: The only problem is:
Это была не единственная проблема. This was not the only problem.
В Азии проблема с инфляцией. Asia has an inflation problem.
Почему же проблема не исчезает? So why does the problem persist?
Твоя проблема похожа на мою. Your problem is similar to mine.
Проблема беженцев в Нью-Йорке The Refugee Problem in New York
Проблема усугубляется составом новой комиссии. The problem is aggravated by the composition of the new Commission.
Но проблема в нас самих. The problem lies with us:
Твоя проблема - что ты ревнуешь. Your problem is that you're jealous.
Эта проблема присуща маловероятным событиям. There's an inherent problem with low probability events.
Тут же возникает математическая проблема: Mathematical problem:
При загрузке видеофайла возникла проблема. There was a problem uploading your video file.
Но проблема еще более серьезна. But the problem is even more serious.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!