Примеры употребления "присутствия" в русском

<>
Лист с индикаторами присутствия всех пользователей, редактирующих файл Worksheet with presence indicators for each person editing the file
Настройте политики времени и присутствия. Set up time and attendance policies.
Некоторые игры были вынуждены проводить без присутствия болельщиков соперников. Some games have had to be played without the presence of rival supporters.
Настройка профилей регистрации времени и присутствия Set up profiles for time and attendance registrations
Установка места их физического присутствия сопряжена с большими сложностями. Uncovering their physical presence is difficult.
Создание типов оплаты в времени и присутствия Create pay types in time and attendance
(Значок присутствия — цветная полоска с левой стороны от фотографии.) (Their presence indicator is the colored bar on the left side of their picture.)
Пример корректировки платежа для времени и присутствия Example of a pay adjustment for time and attendance
Расширение масштабов операций и обеспечение присутствия на всей территории страны. Expansion of operations and showing presence throughout the country.
О профилях для регистрации времени и присутствия About profiles for time and attendance registrations
Но теперь его статус присутствия — Не беспокоить, поскольку он проводит презентацию. But now he’s giving a presentation, so his presence is set to do not disturb.
Примеры: Профили для регистрации времени и присутствия Examples: Profiles for time and attendance registrations
Инструкции см. в статье Настройка присутствия в Skype для бизнеса Online. For instructions, see Configure presence in Skype for Business Online.
Настройка профилей регистрации времени и присутствия [AX 2012] Set up profiles for time and attendance registrations [AX 2012]
Взгляните на значок присутствия, чтобы выяснить, в сети ли этот пользователь. Check the person's presence indicator to see if they are available.
Создание типов оплаты в времени и присутствия [AX 2012] Create pay types in time and attendance [AX 2012]
И вы все еще знаете, что моего присутствия здесь можно избежать. And yet you know what will make my presence here be a thing of the past.
Зарплата настраивается в Посещаемость и время присутствия > Настройка > Зарплата. Set up payroll in Time and attendance > Setup > Payroll.
США явно убеждены, что продолжение военного присутствия в Афганистане – в их интересах. The US is clearly convinced that a continued military presence in Afghanistan is in its interests.
Щелкните Управление персоналом > Обычный > Посещаемость и время присутствия > Рассчитать. Click Human resources > Common > Time and attendance > Calculate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!