Примеры употребления "attendance" в английском

<>
About time and attendance registrations О регистрации времени и посещаемости
Plan Time and attendance management Планирование управления временем и присутствием
Does the price include attendance? Входит ли обслуживание в стоимость?
Approve time and attendance registrations Утверждение регистраций времени и посещаемости
Set up Time and attendance Настройка времени и присутствия
In December 2001, LED adopted the “Quality Certificate” that aims at improving services such as attendance. В декабре 2001 года ДТЗ принял " сертификат качества ", призванный улучшить такой показатель, как уровень обслуживания.
Time and attendance parameters (form) Параметры времени и посещаемости (форма)
Defining time and attendance information Определение времени и присутствия
Repositioning the Centre in conjunction with the introduction of the new visitors'experience would contribute to greater public attendance and increased sales. Перевод Сувенирного магазина в другое место в увязке с внедрением новой программы экскурсионного обслуживания посетителей будет содействовать повышению числа людей, посещающих Магазин, и увеличению объема продаж.
The attendance must not drop." Посещаемость не должна снижаться."
Manage time and attendance for workers Управление временем и присутствием для сотрудников
The services to be provided include, among others, maternity care, child health clinics (almost 100 % attendance), school health, occupational health and diagnostic services. Предусмотренные услуги включают, в частности, охрану материнства, обслуживание по линии детских клиник (с охватом почти 100 % детей), охрану здоровья в школах, гигиену труда и диагностические услуги.
Transfer time and attendance registrations Перенос регистраций времени и посещаемости
Set up time and attendance policies. Настройте политики времени и присутствия.
It is also concerned at the lack of access of women, particularly in rural areas, to sexual and reproductive and health services, including skilled birth attendance and adequate post-natal care. Он также озабочен отсутствием доступа женщин, особенно в сельских областях, к услугам по охране сексуального и репродуктивного здоровья и медицинскому обслуживанию, включая квалифицированное родовспоможение и надлежащий послеродовой уход.
Registrations in Time and attendance Регистрации в модуле "Время и посещаемость"
Enter and process time and attendance registrations. Ввод и обработка регистрационных данных о времени и присутствии.
Action had been taken to reduce the social and economic consequences of HIV infection, including legislative measures to protect the rights of people with HIV with regard to medical confidentiality, employment and school attendance. Были приняты меры в целях смягчения социальных и экономических последствий инфицирования ВИЧ, включая законодательные меры по защите прав инфицированных лиц, в том, что касается конфиденциальности медицинского обслуживания, занятости и помощи в школах.
Register time and attendance [AX 2012] Регистрация времени и посещаемости [AX 2012]
Examples: Profiles for time and attendance registrations Примеры: Профили для регистрации времени и присутствия
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!