Примеры употребления "приоритетов" в русском с переводом "precedence"

<>
В приведенных ниже разделах описывается порядок приоритетов для параметров кодирования сообщений. The order of precedence for message encoding options are described in the following sections.
Приоритет операторов в формулах Excel Operator precedence in Excel formulas
Приоритеты вариантов преобразования формата TNEF Order of precedence for TNEF conversion options
Переопределение правил приоритета политики по типу правила Override policy precedence rules by rule type
Проводная гарнитура имеет больший приоритет, чем беспроводная гарнитура. A wired headset takes precedence over a wireless headset.
Операторы в этой таблице приведены в порядке приоритета. The operators in this table are listed in order of operator precedence.
Определите порядок приоритета выполнения политики на уровне политики. You define the order of precedence for policy resolution at the policy level.
Измените порядок приоритета только для правила политики каталога. You change the order of precedence for only the Catalog policy rule.
Проводная гарнитура имеет более высокий приоритет, чем беспроводная гарнитура. A wired headset takes precedence over a wireless headset.
После определения организаций можно настроить порядок приоритета для политик. After the organizations are defined, you can set up the order of precedence for the policies.
Клики имеют приоритет над просмотрами, даже если после клика регистрируется другой просмотр. Clicks take precedence over views, even if another view happens after the click.
американский суверенитет, который имеет приоритет по отношению к международным соглашениям и обязательствам; American sovereignty, which takes precedence over international treaties and obligations;
Порядок приоритета для использования типа правила политики отображается в области Порядок старшинства:. The order of precedence for resolving the policy rule type is displayed in the Order of precedence: area.
Система не выбирает, которые правила политики аудита выполнять на основе порядка приоритета. The system does not select which audit policy rules to run based on the order of precedence.
В приведенной ниже таблице представлены параметры кодировок сообщений в порядке убывания приоритета. The following table describes the order of precedence from highest priority to lowest priority for message character set encoding options.
При конфликте ограничений на уровне организации с глобальными ограничениями приоритет имеет меньшее значение. When the organizational limits and the global message limits conflict, the lowest value takes precedence.
Новые значения имеют приоритет по отношению к значениям веса и процента по умолчанию. The new values take precedence over the default weight and percentage.
В приведенной ниже таблице представлены параметры кодирования сообщений MIME в порядке убывания приоритета. The following table describes the order of precedence from highest priority to lowest priority for MIME message encoding options.
В приведенной ниже таблице представлены параметры кодирования текстовых сообщений в порядке убывания приоритета. The following table describes the order of precedence from highest priority to lowest priority for plain text message encoding options.
Статус периода обладает приоритетом перед настройками на экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю. The period status takes precedence over the selections on the Module access level FastTab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!