Примеры употребления "precedence" в английском

<>
Set up policy precedence rules Настройка правила политики приоритета
When I made my bargain with Lucifer, killed Abel, I released a stain upon the earth, a stain deeper and far more lasting than mere precedence. Когда я заключил сделку с Люцифером, убил Авеля, я запятнал Землю, пятно глубже и прочнее чем простое предшествование.
Operator precedence in Excel formulas Приоритет операторов в формулах Excel
Order of precedence for TNEF conversion options Приоритеты вариантов преобразования формата TNEF
Override policy precedence rules by rule type Переопределение правил приоритета политики по типу правила
A wired headset takes precedence over a wireless headset. Проводная гарнитура имеет больший приоритет, чем беспроводная гарнитура.
American sovereignty, which takes precedence over international treaties and obligations; американский суверенитет, который имеет приоритет по отношению к международным соглашениям и обязательствам;
The new values take precedence over the default weight and percentage. Новые значения имеют приоритет по отношению к значениям веса и процента по умолчанию.
The operators in this table are listed in order of operator precedence. Операторы в этой таблице приведены в порядке приоритета.
You change the order of precedence for only the Catalog policy rule. Измените порядок приоритета только для правила политики каталога.
Clicks take precedence over views, even if another view happens after the click. Клики имеют приоритет над просмотрами, даже если после клика регистрируется другой просмотр.
You define the order of precedence for policy resolution at the policy level. Определите порядок приоритета выполнения политики на уровне политики.
The period status takes precedence over the selections on the Module access level FastTab. Статус периода обладает приоритетом перед настройками на экспресс-вкладке Уровень доступа к модулю.
The order of precedence for message encoding options are described in the following sections. В приведенных ниже разделах описывается порядок приоритетов для параметров кодирования сообщений.
For more information about the order of precedence for policies, see Organizations and organizational hierarchies. Дополнительные сведения о порядке приоритета для политик см. в разделе Организации и организационные иерархии.
When the organizational limits and the global message limits conflict, the lowest value takes precedence. При конфликте ограничений на уровне организации с глобальными ограничениями приоритет имеет меньшее значение.
When synchronized to the service, these lists will take precedence over spam filtering in the service. При синхронизации со службой такие списки имеют приоритет над фильтрацией нежелательной почты в службе.
After the organizations are defined, you can set up the order of precedence for the policies. После определения организаций можно настроить порядок приоритета для политик.
Long-term national interest must take precedence over short-term political goals, vested interests, and political patronage. Долгосрочные национальные интересы должны иметь приоритет перед краткосрочными политическими целями, корыстными интересами и политическим покровительством.
However, for some policy types, you can override the order of precedence for individual policy rule types. Однако для некоторых типов политики можно переопределить порядок приоритета для отдельных типов правил политики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!