Примеры употребления "приготовили" в русском

<>
Девочки приготовили все что ты видишь, включая начинку. The girls cooked everything you see, includin 'the stuffing'.
Мы уже приготовили для вас раствор. We've already prepared the solution for you.
Ну, а мы вам заморское угощение приготовили, крокет. Well, we will treat overseas cooked croquet.
Вы не приготовили меня к электротерапии. You didn't prepare me for electroshock therapy.
Вы учитесь готовить пищу готовя, предлагая окружающим вас людям попробовать то, что вы приготовили. You learn cooking by cooking, having some sympathetic people around you to eat what you cook.
Разбили лагерь, порепетировали, а затем приготовили ужин. Er, set up the camp, rehearsed, and then prepared our evening meal.
Мы приготовили кое-что, на основании предварительной экспертизы. We prepared something based on the preliminary examination.
Пани Горецка покидает нас сегодня, и мы приготовили небольшую прощальную встречу для неё. Mrs. Gorecka is leaving us today and we've prepared a small leaving celebration for her.
Мы приготовили для вас блины и холодный сидр в атмосфере света и веселья! We've prepared crêpes and chilled cider in a bright and merry atmosphere!
Наши сотрудники слышали бесчисленные истории о том, как местные жители делились с голодными новоприбывшими особым угощением, которое они приготовили по случаю праздника. Our staff heard countless stories of locals sharing the special food they had prepared for the festivities with the hungry new arrivals.
Мама еще не приготовила обед. Mother has not cooked dinner yet.
Ты всё приготовил на завтра? Have you prepared everything for tomorrow?
Молли, приготовь руку к пришиванию. Mollie, prep this arm for reattachment.
А теперь приготовьте носовые платки. Now get out your handkerchiefs here.
Просто осталась дома, приготовила ужин. Just stayed home, cooked dinner.
Приготовила тушеное мясо и цикорий. I had prepared the stew and chicory.
Приготовьте хирургию и поднос для вскрытия. Prep surgery, and a thoracotomy tray.
Если мы выберемся, я приготовлю тебе ужин. If we get out, I'll make you dinner.
Я приготовила тебе фаршированный перец. I cooked some stuffed peppers for you.
Пусть ваш секундант приготовит оружие. Have your second prepare the weapon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!