Примеры употребления "предыдущее" в русском

<>
Удалить предыдущее слово в текстовом поле Delete the previous word in a text field
Каждое число приблизительно в 1,618 раз больше предыдущего, а каждое предыдущее составляет приблизительно 0,618 от следующего. Each number is approximately 1.618 times more than the preceding one, and each number makes approximately 0.618 of the successive one.
За предыдущее столетие мы действительно изменили температуру Земли на достаточную величину. We've actually changed the temperature in the last century just the right amount.
Восстановление файла или папки в предыдущее состояние To restore a file or folder to a previous state
в феврале 1984 года в приложение были внесены дополнительные детали, с тем чтобы учесть происшедшие за предыдущее десятилетие технологические изменения в области обогащения урана методом газового центрифугирования; In February 1984, further detail was added to the annex to take account of technological developments during the preceding decade in the area of uranium enrichment by the gas centrifuge process;
Степень вероятности. Если предыдущее предположение было маловероятным, то это еще больше похоже на слепую веру, в которой отсутствует логика. Probability of Accuracy: If that last speculative piece seemed unlikely, this one seems like even more of a leap of faith, if not of logic.
После этого предыдущее объявление можно будет удалить. You can then delete the previous ad.
Макс сказал, что он пропустил их предыдущее выступление в Балтиморе из-за праздника по случаю помолвки Стива и его матери. Max told me last month that he'd missed them When they played in Baltimore Because of his mother and Steve's engagement party.
Если предыдущее решение не помогло решить проблему, требуется ремонт консоли. If the previous solution didn't fix the issue, your console will need a repair.
Как следствие, в следующие сто лет Ближний Восток будет, скорее всего, страдать намного больше, чем в предыдущее столетие. И такая реальность вполне может заставить нас почувствовать ностальгию по временам Сайкса и Пико. As a result, the Middle East stands to suffer far worse in the next century than it did in the last – a reality that could well leave us nostalgic for the times of Sykes and Picot.
Предыдущее исследование половых различий в ощущении счастья привело к смешанным результатам. Previous research on happiness has found mixed results when it comes to gender.
При доступе к службе определения местоположения устройство с Windows также передает свое расположение корпорации Майкрософт, при этом мы сохраняем только последнее известное местоположение (каждое новое расположение заменяет предыдущее) для повышения эффективности наших служб. When the location service is accessed, your Windows device will also upload its location to Microsoft, and we will retain only the last known location (each new location replaces the previous one) to improve the efficiency and operation of our services.
12:30 – ВВП Канады, ежемесячный (прогноз +0.2%, предыдущее значение -0.2%) 12:30 – Canada GDP m/m (forecast +0.2%, previous -0.2%)
23:50 - предварительное значение индекса валового внутреннего продукта (GDP) в Японии за первый квартал (прогноз -0.5% за квартал, +2.0% за год, предыдущее значение -0.3% за квартал, -1.3% за год). 23:50 – For the JPY, preliminary index of gross domestic product (GDP) in Japan for the first quarter (-0.5% forecast for the quarter, the previous value of -0.3% for the last quarter).
Нажмите Сохранить изменения, чтобы использовать новое разрешение, или Отменить изменения, чтобы восстановить предыдущее разрешение. Click Keep to use the new resolution, or click Revert to go back to the previous resolution.
Как мы отметили на прошлой неделе, паре необходимо преодолеть ключевое предыдущее сопротивление/сопротивление Фибоначчи на уровне 6.8630, чтобы подготовить почву для продолжения к психологическому сопротивлению на отметке 7.00, или даже 11-летнему максимуму около 7.30 со временем. As we noted last week, the pair needs to break key previous / Fibonacci resistance at the 6.8630 level to pave the way for a continuation toward psychological resistance at 7.00 or even the 11-year high near 7.30 in time.
12:30 – Активный счет Канады (прогноз -3.0 млрд, предыдущее значение -11.0 млрд) 12:30 – Canada Current Account (forecast -3.0B, previous -11.0B)
Предыдущее повышение налога в апреле 2014 года быстро вернуло экономику страны в состояние рецессии. After all, the previous hike, implemented in April 2014, quickly drove the economy back into recession.
Вы можете восстановить удаленные файлы и папки или восстановить предыдущее состояние файла или папки. You can restore deleted files and folders or restore a file or folder to a previous state.
08:30 - безработица (Claimant count rate) в Великобритании за апрель (предыдущее значение 4.5%); 08:30 - Unemployment rate (unemployment rate) in the UK in April (forecast of +7.9%, the previous value of +7.8%);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!