Примеры употребления "правильно" в русском

<>
И наконец, попытки мексиканского и американского правительств с 2001 года достигнуть договоренности по этому вопросу не были правильно поняты. Finally, the efforts of the Mexican and US governments since 2001 to reach an accommodation on the issue have not been well understood.
Нет проблем, вы обращаетесь ко мне совершенно правильно. No problem, you are addressing me perfectly.
А правильно ли так делать? So is that wrong?
Однако это не совсем правильно. But it is not appropriate, either.
Ты не правильно меня понял. Mike, you got it all wrong.
Достаточно отдыхайте и правильно питайтесь. Eat a balanced diet and get adequate rest.
Мы действительно искали ответ, правильно? Now we actually looked at what the answer would be.
Проверьте, правильно ли настроен видеокодер Make sure your live stream encoder is working
На этикетке изображен кораблик, правильно? Has a little ship on the bottle, does it not?
Я правильно понял тебя, Мэт? Let me see if I got this straight, Matt.
Правильно, потому что это сцепление. Yeah, that's because it's a clutch plate.
И правильно, ведь ты проныра. You shouldn't be, because you are good.
Вы все поняли не правильно. Hey, you've got this all wrong.
Просто должны его правильно рассчитать. We just have to make it count.
Правильно - "Салон красоты Тэмми Ли". It's "Tammy Lee's Beauty Shop".
Не, только Шерон правильно ровняет. Naw, I only like how Sharon does it.
Ответ: правильно, так оно и есть. And the answer is, of course, yes.
“Просто это не правильно!” — говорим мы. “It just feels wrong!” we say.
Но: правильно ли пользоваться бумажными салфетками? But can I use a paper towel?
Или работаем в различных магазинах, правильно? Or work in different shops, is that clear?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!