Примеры употребления "пошли на свидание" в русском

<>
И они пошли на свидание! And they're going on a date!
Мне все равно, что вы представите меня в дурном свете, я хочу, чтобы вы пошли на свидание со мной. I don't care what you make me Iook Iike, I want you to go on a date with me.
Я бы хотела пойти на свидание. I'd like us to go on a date.
Нет, Рита пошла на свидание с парнем. No, Rita went on a date with a guy.
А я хочу пойти на свидание с Бейонсе. And I want to go on a date with Beyoncé.
Никаких больше поцелуйчиков, пока мы не пойдем на свидание. No more kissy kissy until we go on a date.
И я не пойду на свидание со старой туфлей. And I'm not going on a date with an old shoe.
Я не преступница только потому, что пошла на свидание. I am not a criminal because I went on a date.
Я и правда думал, что пойду на свидание, но меня подставили. I thought I was going on a date, but I was set up.
Теперь моя мама думает, что я пошел на свидание с тобой. Now my mom thinks I'm going on a date with you.
Как у меня может получиться пригласить Нэнси на свидание? How can I succeed in getting a date with Nancy?
После завтрака мы пошли на прогулку. After breakfast we went for a walk.
Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание. You shouldn't eat garlic before going out on a date.
Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж. As I am off duty today, let's go to the beach.
Слушай, я же сказала, что не пойду с ним на свидание. Look, I told you, I'm not going on a date with him.
Мы пошли на реку посмотреть, как цветёт сакура. We went to see the cherry blossoms along the river.
Сегодня пойдёшь со мной на свидание. You're going on a date with me tonight.
Я на самом деле ценю то, что Вы пошли на все эти трудности. I really appreciate all the trouble you've gone to.
Так мы идем на свидание или на урок рисования? Are we going on a date or painting something?
я не хочу заниматься сегодня. Пошли на футбольный матч. I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!