Примеры употребления "почтовом сервере" в русском с переводом "mail server"

<>
Файлы такого типа являются копией данных, сохраненных на почтовом сервере. This type of data file is a copy of information saved on your mail server.
Примечание: Учетные данные Microsoft Exchange Server сохраняют данные на почтовом сервере. Note: Microsoft Exchange Server accounts save your information on the mail server.
Я переношу почтовые ящики в Office 365 и хочу оставить некоторые из них на локальном почтовом сервере организации. I’m migrating my mailboxes to Office 365, and I want to keep some mailboxes on my organization’s on-premises mail server.
В этом поле необходимо прописать имя и адрес электронного ящика на том же почтовом сервере, SMTP-протокол которого будет использоваться. In this field, there must be name and emailing address on the mail server, the SMTP of which will be utilized.
Кроме того, если на почтовом сервере настроены параметры, определяющие IP-адреса, которым разрешено подключаться для ретрансляции почты, обновите и эти параметры. Additionally, if you have settings on your mail server that control the IP addresses allowed to connect for mail relay, update those settings as well.
Это увеличивает размер файла данных Outlook (PST), который в некоторых учетных записях влияет на размер почтового ящика, так как отправленные элементы сохраняются на почтовом сервере. This increases the size of your Outlook Data File (.pst), which can, with certain accounts, count against your mailbox size limit because the sent items are saved on your mail server.
Если на почтовом сервере вашей организации развернута служба Exchange 2013 или Exchange 2010, рекомендуем настроить соединители в Office 365 и на локальных серверах Exchange с помощью Мастер гибридной конфигурации. If your organization's mail server has Exchange 2013 or Exchange 2010 deployed, we recommend that you use the Hybrid Configuration wizard to configure connectors in Office 365 as well as on your on-premises Exchange servers.
1. Настройка почтового сервера SMTP 1. Set up your SMTP mail server
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
Строка HELO или EHLO почтового сервера, который подключается. The HELO or EHLO string of the connecting mail server.
Подключение Microsoft Dynamics AX к почтовому серверу SMTP Connect Microsoft Dynamics AX to the SMTP mail server
отправка сообщений из Office 365 на почтовые серверы организации; Sending messages from Office 365 to your organization's mail servers
Для начала настройте почтовый сервер SMTP в своей среде. The first step in the process is to set up a Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) mail server in your environment.
Записи MX позволяют почтовым серверам легко определять адресатов сообщений. MX (mail exchanger) records provide an easy way for mail servers to know where to send email.
Была выполнена миграция Exchange Server 2003 с постороннего почтового сервера. A migration to Exchange Server 2003 from a foreign mail server has been performed.
Например, почтовый сервер непреднамеренно может быть настроен для открытой ретрансляции. For example, the mail server can be unintentionally configured to act as an open relay.
Для этого можно обратиться к администратору почтового сервера или вашей организации. Your mail server administrator or the organization providing your email service can tell you this.
Если подключение к Интернету работает, повторите попытку подключения к почтовому серверу. If your Internet connection is working, try reconnecting to the mail server.
где IP address — IP-адрес компьютера, на котором запущен почтовый сервер. where IP address is the IP address of the computer on which the mail server runs.
Если подключение к Интернету работает, возможно, возникла проблема с почтовым сервером. If your Internet connection is working, there might be a problem with the mail server.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!