Примеры употребления "почтовом сервере" в русском с переводом "email server"

<>
По умолчанию копии скачанных сообщений остаются на почтовом сервере. By default, copies of downloaded messages remain on the email server.
Как правило, ваша почта, элементы календаря и контакты сохраняются на почтовом сервере. Ordinarily, you save email, calendar items and contacts to your email server.
С помощью протокола POP3 невозможно синхронизировать несколько папок на почтовом сервере с несколькими папками на клиентском компьютере. POP3 can't synchronize multiple folders on the email server with multiple folders on the client computer.
Эти термины используются, если сообщение целенаправленно заблокировано фильтром нежелательной почты или запрещенного списка на почтовом сервере получателя. These terms are used when your message has been intentionally blocked by a spam or blacklist filter on the recipient's email server.
По умолчанию копии сообщений, скачанных программами электронной почты с поддержкой IMAP4 на клиентский компьютер, сохраняются на почтовом сервере. By default, when IMAP4 email programs download email messages to a client computer, a copy of each downloaded message remains on the email server.
Например, большинство приложений, использующих IMAP4, можно настроить на хранение копии отправленных сообщений в почтовом ящике на почтовом сервере. For example, most IMAP4 applications can be configured to keep a copy of sent messages in the mailbox on the email server.
Где сохраняются сообщения электронной почты: на почтовом сервере или же локально на компьютере в файле данных программы Outlook? Are the messages kept on the email server or locally on your computer in an Outlook data file?
Так как копии сообщений пользователя хранятся на почтовом сервере, он может получать доступ к любому из них с нескольких компьютеров. Because a copy of the user’s email message is kept on the email server, the user can access the same email message from multiple computers.
Если вы используете учетную запись Microsoft Exchange, Office 365 или Outlook.com, резервные копии ваших сообщений электронной почты сохраняются на почтовом сервере. If you're using a Microsoft Exchange, Office 365, or Outlook.com account, your email messages are backed up on your email server.
Если копия электронной почты пользователя не хранится на почтовом сервере, он не может получать доступ к одним и тем же сообщениям с нескольких компьютеров. When a copy of your user's email isn't kept on the email server, the user can't access the same email messages from multiple computers.
Кроме того, ее кампания изо всех сил пытается избежать трясины, произведенной откровением о том, что она проводила официальный бизнес на частном почтовом сервере во время ее пребывания на посту госсекретаря Обамы. Moreover, her campaign is struggling to escape the quagmire produced by revelations that she conducted official business on a private email server during her tenure as Obama’s Secretary of State.
Следовательно, пользователи не могут получать доступ к одним и тем же электронным сообщениям с нескольких компьютеров или устройств (несмотря на это, многие приложения POP3 можно настраивать на сохранение копий скачанных сообщений в почтовом ящике на почтовом сервере). Therefore, users can't access the same email messages from multiple computers or devices (although many POP3 applications can be configured to keep copies of downloaded messages in the mailbox on the email server).
Например, большинство программ с поддержкой IMAP4 можно настроить на хранение копии отправленных сообщений на сервере, чтобы их можно было просматривать с другого компьютера. Пользователи программ с поддержкой IMAP4 могут создавать несколько папок электронной почты на почтовом сервере и получать к ним доступ. With IMAP4 email, the user can access and create multiple email folders on the email server. Users can then access any of their messages on the server from computers in multiple locations. For example, most IMAP4 programs can be configured to keep a copy of a user's sent items on the server so that he or she can view the sent items from any other computer.
Кому: Почтовый сервер вашей организации To: Your organization's email server
От: Почтовый сервер вашей организации From: Your organization's email server
Ваше сообщение слишком большое для почтового сервера получателя. Your message is too large for the recipient's email server.
В. Как сообщения распределяются из очередь после восстановления почтового сервера? Q. After your email server is restored, how are queued messages distributed?
Это позволяет Office 365 идентифицировать почтовый сервер с помощью сертификата. This enables Office 365 to identify your email server by using the certificate.
Это позволяет Office 365 идентифицировать ваш почтовый сервер с помощью сертификата. This allows Office 365 to identify your email server by using the certificate.
У почтовых серверов должны быть допустимые записи обратного поиска в DNS. Email servers must have valid reverse DNS records.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!