Примеры употребления "последнем" в русском с переводом "last"

<>
Умирающий лебедь в последнем акте. The swan song, the last act.
Мы в последнем акте "Донжуана". We are in the last act of Don Giovanni.
Альпинист находится на последнем участке маршрута. This climber is on the last pitch of it.
Германия Inc. находится на последнем издыхании. Germany, Inc. is on its last legs.
Мы рассмотрим это в последнем видеоролике. We'll go into those in the last movie.
Вторая передача в последнем повороте, вторая? Second gear in the last corner, second?
Надоело, что мы на последнем месте I'm sick and tired of us being last.
Я мечтала о последнем нормальном бранче. I just wanted one last normal brunch.
Остановимся на секунду на последнем пункте. Dwell on that last one for a second.
Где она была при последнем пеленге? Where was she when you last pinged her?
Я была на последнем курсе в МедКолледже. I was in my last year of nursing college.
Мы обсудили эту проблему на последнем совещании. We took up that problem at the last meeting.
Я училась на последнем курсе медицинского, в университете. I was in my last year of medical studies at the university.
Чувак я на последнем месте в соревновании продаж. I'm last place in the sales competition.
Дополнительные сведения см. в последнем разделе это главы. For more information, see the last section in this topic.
На последнем курсе он жил с Алексом Декланом. His last year, it was a student named Alex Declan.
Мы на последнем месте в Европе по развитию инноваций. We're last place in Europe in innovation.
Смотрите, что происходит далее, это отражено на последнем графике. So then, just like the last chart, look what happens.
В последнем предложении заменить слова " литиевого элемента " словом " элемента ". In the last sentence, replace " lithium cell " with " cell ".
Эмбо, твой счёт был вторым лишь в последнем сезоне. Embo, your bounty tallies were second only to one last season.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!