Примеры употребления "попытку" в русском с переводом "try"

<>
Отойдите подальше и повторите попытку. Move farther away and try again.
Проверьте номер и повторите попытку. Please check the number or try your call again.
Подождите и повторите попытку позже. Wait a while and try again later.
Дайте мне ещё одну попытку. Give me another chance to try.
Проверьте URL и повторите попытку. Check the URL and try again.
Подойдите поближе и повторите попытку. Move closer and try again.
Остановите скачивание и повторите попытку. Cancel the download and try again.
Предпринять попытку спасти это дело. To try and save this case.
Нажмите Внести платеж и повторите попытку. Click Make a payment and try your payment again.
Я снова предпринял попытку набрать высоту. So I did try to take, again, a climb altitude.
Если служба недоступна, повторите попытку позже. If the service is unavailable, try again later.
Пожалуйста, проверьте номер и повторите попытку. Please check the number and try again.
Приунывшие аналитики были готовы предпринять новую попытку. Dejected, the two researchers were eager to try again.
Повторите попытку входа в свою учетную запись. Try to sign in to your account again.
Выполните повторную попытку регистрации на facebook.com. Try signing up again at facebook.com
Когда проблема будет решена, выберите Повторить попытку. Once you've corrected the problem, select Try Again.
Дождитесь ее окончания, а затем повторите попытку. Wait a while so the setup process has time to finish, and then try again.
Нажмите кнопку OK и повторите попытку покупки. Select OK, and then try to make your purchase again.
Повторите попытку позже, когда неполадки будут устранены. Try again after the issue has been resolved.
Пользователь выполнил попытку закрыть главное окно Microsoft Project. You try to close the main Microsoft Project window.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!