Примеры употребления "попробовать" в русском с переводом "try"

<>
Вы можете попробовать ферментную индукцию. You might try an enzymatic induction.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? Do you pull the patient back and try ibuprofen?
Вы должны попробовать мою медовуху. You must try my mead later.
Вы могли бы попробовать, миленький. Perhaps you could try, lovey.
Я хочу попробовать соляную кислоту. I want to try hydrochloric acid.
Но я решил просто попробовать. But I decided then to just give it a try.
Хотим попробовать поиграть в нетбол. Try out for netball.
Я бы хотела попробовать пилатес. I would love to try pilates.
Я решил попробовать ещё раз. I decided to try again.
Я хочу попробовать новый пятновыводитель! I got that new stain stick to try out!
Я хочу попробовать местные блюда. I want to try the local food.
Пришло время попробовать совершить невозможное... It is time to try the impossible.
Тигрица, тебе надо это попробовать. Tigress, you've got to try this.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Now you can try to move your outcomes around.
Вы все еще хотите попробовать кусочек? Do you still wish to try a slice?
Кроме того, можно попробовать перезапустить службу. Additionally, you can try to restart the service if it's possible.
Утром я все же решил попробовать. In the morning, I decided that I’d try the numbers.
Вы должны попробовать, у вас талант. You should try and take it up because there's a natural talent.
Мне нужно попробовать и обработать раны. I need to try and do a debridement.
Денни, ты должен попробовать кукурузный хлеб. Danny, you gotta try this cornbread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!