Примеры употребления "попасть" в русском с переводом "get"

<>
Мы можем попасть на поезд? Can we get on a train?
Джулиан спешил попасть в Европу. Julian was in a hurry to get to Europe.
Мне нужно попасть в хранилище. I need to get into the storeroom.
Как попасть к Ангелу Ислингтону? How do we get to the Angel Islington?
Не можете попасть к врачу? Can't get to a doctor?
Могу я попасть в кадр? Mike, can I get in the shot?
Попасть в список официальных партнеров Getting in the roster of official partners
Сколько времени займёт, чтобы туда попасть? How long will it take to get there?
Я не должна попасть в кадр. I just wanna be careful not to get in the shot.
Просто надо с верного угла попасть. I just got to get it at the right angle.
Они помогли ему попасть в Канаду. They helped him get to Canada.
Мы дожны быстро попасть в город. We have to get down town fast, Coon and friends.
Как она может попасть в мастерскую? How do we get her into the studio?
Мы можем попасть в шахту лифта? Can we get to the elevator shaft?
Я много раз пыталась туда попасть. I've tried to get in the house many a time.
Мне нужно просто попасть в Фейрмонт. I just want to get to the Fairmont downtown.
Мне нужно попасть на этот поезд. I need to get on that train.
Любой может попасть на курсы ортопедов. Anyone can get into podiatry school.
А как насчёт попасть в пилораму? How about getting jammed into a wood chipper?
Я знаю, как попасть в Неверлэнд. I know how to get to Neverland.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!