Примеры употребления "понравилась" в русском с переводом "like"

<>
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка. I hope you liked the rattle.
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча. The Saudis did not like the recent meeting.
Как тебе понравилась та кроличья шкурка? How did you like that rabbit skin I gave you?
Я думаю Инез тебе понравилась бы. I think you'd like Inez.
ты мне понравилась с первого взгляда I liked you at first sight
Сообщите нам о рекламе, которая вам понравилась. Tell us when you see an ad you like.
Для удаления пользователя, которому понравилась ваша Страница: To remove someone who likes your Page:
А мне очень понравилась твоя "спортивная" идея. And II really liked your "get sporty" idea.
Как удалить пользователя, которому понравилась моя Страница? How do I remove someone who likes my Page?
Что такое, вам не понравилась наша оленина? What's the matter, don't you like our venison?
Моему брату она с самого начала не понравилась. My brother didn't like her from the start.
И мы получили ткань "шамбре", которая тебе понравилась. And we got in the chambray you like.
Я купила картину, потому что она мне очень понравилась. I bought the painting because I really liked it.
Когда вышла Blue Monday, многим людям она не понравилась. When Blue Monday came out, a lot of people didn't like it.
Но плюс в том, что ей понравилась твоя книга. But on a positive note, she really likes your book.
Ты всегда выставляешь меня узколобым, но она мне понравилась. You always make me out to be so narrow minded but I liked her.
Она не была симпатичной, но всё же она мне понравилась. She wasn't likeable, yet I liked her.
Я не хочу видеть подлеца, который украл девушку, что мне понравилась! I've never had another rascal steal a girl that I liked!
Сперва она мне не понравилась, и я снова принялся за работу. At first, I didn't like her and I went back to my work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!