Примеры употребления "понравилась" в русском

<>
Переводы: все430 like302 love80 please19 другие переводы29
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка. I hope you liked the rattle.
Кстати, судьям понравилась ваша бегония. By the way, the judges love your begonia.
И что же, ни одна дама в Хэртфордшире вам не понравилась, мистер Дарси? So none of the Hertfordshire ladies could please you, Mr. Darcy?
ты мне с первого взгляда понравилась I liked you at first sight
О, мне понравилась Историю игрушек 3! Oh, I love toy story 3!
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча. The Saudis did not like the recent meeting.
Им понравилась идея составить компанию Стерлинг Купер. They love the idea of just sticking a key in the door at Sterling Cooper.
Как тебе понравилась та кроличья шкурка? How did you like that rabbit skin I gave you?
Мне вчера понравилась лекция Питера Уорда - полностью отличная от гайянизма. I loved Peter Ward's talk yesterday - it's not Gaian all the time.
Я думаю Инез тебе понравилась бы. I think you'd like Inez.
Очень скоро он заявит, что ты ему понравилась в "Унесенных ветром". Very soon he's gonna tell you he loved you in Gone with the Wind.
ты мне понравилась с первого взгляда I liked you at first sight
Должно быть, им понравилась книга Дэна, раз они так быстро перезвонили. They must've really loved Dan's proposal to call back this quickly.
Сообщите нам о рекламе, которая вам понравилась. Tell us when you see an ad you like.
И мне очень понравилась идея заглядывать таким образом в чью-то жизнь. And I really loved this idea of the partial glimpse into somebody's life.
Для удаления пользователя, которому понравилась ваша Страница: To remove someone who likes your Page:
Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов: And she loved the idea, but she quickly started rejecting my nominees.
А мне очень понравилась твоя "спортивная" идея. And II really liked your "get sporty" idea.
И она тебе понравилась, так что сделай грустное лицо, потому что сегодня Том готовит мексиканскую еду. And you loved it, so put on a sad face, "cause tonight Tom is makin" Mexican.
Как удалить пользователя, которому понравилась моя Страница? How do I remove someone who likes my Page?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!