Примеры употребления "понимаешь" в русском с переводом "get"

<>
Ты не понимаешь, да, печенюшка? You don't get it, do you, Twinkie?
Немного спиралек, немного завитков, понимаешь? Get me some little spirals, some curls, you know what I'm saying?
А иногда ты все понимаешь неправильно. And sometimes you get it all wrong.
И не понимаешь, почему он психанул? And you wonder why he got mad?
Нет, ты не так его понимаешь." No, you've got it all wrong."
А ты идиот все неправильно понимаешь. You idiot, you got it all wrong.
Ты понимаешь, о чем я, да? You get the point, right?
Мы возвращаемся обратно в седло, понимаешь? We're just getting back in the saddle, you know?
Послушай, у меня разболелась голова, понимаешь? Uh, look, I got a headache, okay?
Да, я хочу вернуться к Нику, понимаешь? Yeah, I wanna get back at Nick, you know?
Эти картины возникают в моей голове, понимаешь? I got these pictures that come crashing into my head, you know?
Понимаешь, не бывает пляжной одежды для металлистов. Look, you don't get heavy metal beachwear.
Всё тот же дух Black Sabbath, понимаешь? Still got the Black Sabbath vibe, you know?
Видишь ли, понимаешь, надо сомневаться в официальной правде. You know, you see, you've got to question the official truth.
Понимаешь, у него диабет, тип "А", симплекс 2. See, he's got diabetes, type "A" and simplex 2.
Понимаешь, хочется чтобы все были засняты на камеру. I mean, I would like to get everyone on camera.
Возможно, а, устроить закипание крови, понимаешь, о чем я? Maybe, uh, get the blood boiling, you know what I mean?
Ты хоть понимаешь, что Ласси скорее всего вообще уволят? You do realize that Lassie's probably gonna get fired, right?
Честно, но у меня дела, понимаешь, надо собирать мусор. Honestly, I would, but I've got things to do, you know, like litter to pick up.
Ах, мужик, понимаешь, у меня, бывает, кровь идёт носом. Ah, man, you know, i get these nosebleeds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!