Примеры употребления "понимаете" в русском с переводом "see"

<>
Вы, конечно, понимаете, что произошло. And you can see immediately what happened, right?
Теперь понимаете, почему я нервный? Now do you see why I'm a little jumpy?
Понимаете, комнаты на первом этаже. Ground floor rooms, you see.
Понимаете, Пиндар ненавидит это место. You see, Pindar hates the place.
Ну, понимаете, бизнесмены на сиесте. Well, see, it's businessmen taking siestas.
Понимаете, я член команды Климакса. You see, I'm on the Climax team.
Понимаете, это может повлиять на стоимость. May affect the price, you see.
Это было не смертельное заклятие, понимаете. Well, it wasn't a killing curse, you see.
Понимаете, женщины умеют управляться с разными. See, women are in touch with different things.
Понимаете, как бывший детектив убойного отдела Well, you see, as a former homicide detective
Понимаете, Африка низвергает наше понятие справедливости. You see, Africa makes a fool of our idea of justice.
Понимаете, это наша пятая годовщина свадьбы. You see, this is our fifth wedding anniversary.
И вы понимаете, когда видите это. You know, you know when you see it.
Понимаете, дело в том, что он приболел. I mean - You see, the thing is that he's not feeling well.
Теперь вы понимаете, что это хороший пример: You can see now, that's a good example:
Понимаете, воссоединиться им мешает лишь его жена. But, you see, it's really his wife that's keeping them apart.
Вы понимаете, что я имею в виду? Do you see what I mean?
Понимаете, моя мать и я, мы поссорились. See, my mother and me, we had a fallin 'out.
Понимаете, я с очень опасными ребятами тусовался. See, I used to run with a very tough crowd, street fighter types.
Понимаете, все кажется бесцельно разбросанным по пространству. I mean, you see, everything seems to have been scattered aimlessly around the space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!