Примеры употребления "пользовательского интерфейса" в русском с переводом "user interface"

<>
При создании пользовательского интерфейса, мы We think about the user interface.
Общие элементы пользовательского интерфейса [AX 2012] Common user interface elements [AX 2012]
Обзор пользовательского интерфейса Центра администрирования Exchange Explore the EAC user interface
Они отключили операторов от их пользовательского интерфейса. They’d locked the operators out of their own user interface.
В редакторе запросов есть следующие элементы пользовательского интерфейса: The query editor has the following user interface elements:
Общие элементы пользовательского интерфейса в Центре администрирования Exchange Common user interface elements in the EAC
Outlook Web Access позволяет пользователям выбирать язык пользовательского интерфейса. Outlook Web Access lets users select the language that they want to use for their user interface (UI).
Эта проблема характерна для пользовательского интерфейса на японском языке. This issue is specific to the Japanese user interface.
Нажмите клавишу TAB, чтобы выделить следующие три элемента пользовательского интерфейса: To move the focus to each of the following three elements of the user interface, press the Tab key for each element:
Она запрашивается либо посредством пользовательского интерфейса, либо при завершении приложения. It is requested either by the user interface or when the application quits.
Из системы пользовательского интерфейса поступают команды открыть гардины или закрыть гардины. You know, from the user interface of the control system to opening curtains or closing curtains.
Служба может работать в режиме графического пользовательского интерфейса (GUI) или консоли. A service can run using either a graphical user interface (GUI) mode or a console mode.
Такие приложения адаптированы для всегда включенного экрана с использованием простого пользовательского интерфейса. These applications are adapted for the always-on display with a simple user interface.
Нажимайте клавишу TAB, чтобы выделить каждый из трех следующих элементов пользовательского интерфейса: To move the focus to each of the following three elements of the user interface, press the Tab key:
Запустить диалог «Вход» можно с помощью любого другого пользовательского интерфейса или события. You can use any other custom user interface or event handling to invoke the login dialog.
Обновление пользовательского интерфейса и новые возможности для функций управления производством и времени и посещаемости User interface updates and new functionality for manufacturing execution and time and attendance features
В этом разделе рассматриваются элементы пользовательского интерфейса, которые являются общими для Центра администрирования Exchange. The section describes the user interface elements that are common across the EAC.
Этот раздел предназначен для конечных пользователей, которые хотят управлять помещенными в карантин сообщениями с помощью пользовательского интерфейса. This topic is for end users who want to manage their own spam-quarantined messages in the spam quarantine user interface.
После выбора ссылки Дополнительно на страницу и в поля со списками будут добавлены дополнительные элементы пользовательского интерфейса. When you select the More options link, more user interface (UI) elements are added to the page and more options are added to the combo boxes.
Форма в Access — это объект базы данных, который можно использовать для создания пользовательского интерфейса для приложения базы данных. A form in Access is a database object that you can use to create a user interface for a database application.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!