Примеры употребления "получаем" в русском с переводом "get"

<>
И вот что мы получаем. And that's what we get, in fact.
Думаешь, мы получаем сахарин задарма? Think we get saccharin for free?
Так мы получаем квантовый замок. So we get quantum locking.
Мы получаем права на Джимми. We get dibs on Jimmy and the box.
Итак, мы получаем исходный материал. And so we get this starting material.
Мы получаем точку опоры, чтобы партнер. We get a toehold, make partner.
Просим их помочь, получаем это оружие. Ask them for a hand, get a hold of those weapons.
Мы получаем и контроль, и навар. We get control and interest.
Мы просыпаемся и получаем нового рабочего. So we wake up and get a new Ganger.
Как же мы, собственно, получаем спектры? How we get spectra?
Мы получаем много заказов от садомазохистов. We get a lot of business from the SM community.
где мы получаем эту искру воображения? Where do we get this spark of imagination?
Мы все получаем второй шанс, Реджина. We all get a second chance, Regina.
Получаем высокоуровневое описание программы, высокоуровневое описание оригами. You get a high-level description of the computer program, a high-level description of the origami.
А ещё мы получаем решение проблем воды. And you get water solutions.
Конечно, вместе с этим мы получаем "LOLcats". We're also getting, of course, a lot of LOLcats.
Мы получаем телеметрию от скрытого джампера, сэр. We're getting telemetry back from the cloaked Jumper, Sir.
Это все мы получаем от технологий постоянно. That's what we get from technology all the time.
Но мы получаем всего лишь список генов. But what you get out of such an exercise is simply a list of genes.
Мы получаем на выходе абсолютно нормального птенца. We get an absolutely normal chick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!