Примеры употребления "полицейским" в русском с переводом "police"

<>
Его желанием было стать полицейским. His wish was to become a police officer.
Он был полицейским под прикрытием. He was an undercover police officer.
Быть полицейским в Готэме неблагодарное занятие. Police work in Gotham is such a thankless job.
И с вашим полицейским досье, э. And with your police record.
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям. They've got notes on security systems, police patrols.
Кого-то, у кого будет доступ ко всем полицейским записям? Somebody who'll have access to all those police records?
Вы понимаете неудобства, которые у нас были с полицейским расследованием? Do you understand the incovenience we have had with the police inquiry?
Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским. She was distressed about something and wanted to speak to a police officer.
Израиль оказал помощь полицейским силам Германии, направив агентурные материалы и дознавателей. Israel has assisted the German Police forces through supplying intelligence material and sending investigators.
Циркуляры рассылаются полицейским по всему миру до проведения каких-либо формальных проверок. They are sent to police forces around the world before any formal review is undertaken.
Даже до ареста он находился под постоянным полицейским надзором и подвергался преследованиям. Even before his imprisonment, he faced constant police surveillance and harassment.
Давайте сведем наших очевидцев с полицейским художником, может, нам удастся сделать набросок. Let's get our eye witnesses in front of a police artist, see if we can get a sketch done.
31 мая вертолет ИКМООНН заметил вертолет «Газель» (ФОРКАН 34), пролетавший над кувейтским полицейским участком. On 31 May, a UNIKOM helicopter observed a white Gazelle helicopter (FORKAN 34) flying over a Kuwaiti police post.
До тех пор пока "дядя Сэм" будет оставаться мировым полицейским, его дети не повзрослеют. As long as Uncle Sam continues to police the world, his children won't grow up.
Я был полицейским в Нью-Йорке 9 лет, до того, как приехал в Чарльстон. I was a New York City police officer for nine years before I came to Charleston.
Если через 15 минут от тебя не будет известий, я приезжаю с полицейским эскортом. 15 minutes goes by without me hearing from you, I'm driving over there with a police escort.
Эрл рассылал эти посылки в подарочных упаковках по полицейским департаментам и в другие правоохранительные органы. Earle's been sending gift-wrapped packages to police departments and major law enforcement agencies.
Но даже этого было недостаточно, чтобы добиться окончательной победы над партией и полицейским аппаратом государства. But even that was not enough to achieve the final victory over the party and police apparatus of the state.
Согласно сообщениям, разносчик Антонью Мавунгу скончался в результате удара по голове, нанесенного ему полицейским в Каконгу. A catering worker, António Mavungo, reportedly died after being beaten over the head by a police officer in Cacongo.
Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство. According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!