Примеры употребления "полета" в русском с переводом "flight"

<>
Что же, счастливого полета, созвонимся. Well, you have a safe flight, and I'll be in touch.
Это птицы высокого полета, Пит. It's the top flight, Pete.
В любом случае, приятного полета. At any rate, have a safe flight.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Желаю приятного полета, доктор Лоусон. Have a pleasant flight, Dr. Lawson.
Примерное время полета 17 минут. Approximate flight time is, uh, 17 minutes.
Спасибо, и как обычно, приятного полета. Thank you and, as always, have a pleasant flight.
А какая у них дальность полета? Which have a flight range of?
Что ж, моя птичка, приятного полета. Well, you lovebirds have a safe flight.
У меня от полета отекли лодыжки. That flight made my ankles swell.
Время полета шесть часов тридцать минут. Flight time today will be six hours and thirty minutes.
Я собрал тебе походную смесь для полета. I made you some trail mix for the flight.
выбор безопасного профиля полета и режима эксплуатации; Selection of safe flight profile and operation configuration;
Я представляю, как ты голодна после полета. I imagine after your flight you're a bit peckish.
Вы можете не вернуться с "Полета дьявола". You may never return from Devil's Flight.
Генератор выдал нам самолет и номер полета. The randomizer gave us the airline and the flight number.
Регистратор данных полета или, по-другому, "черный ящик". It's a flight data recorder, otherwise known as a black box.
Сумеет ли она родить ребенка после этого полета. Whether she will be able to give birth after this flight.
Нам было необходимо специальное разрешение для такого полета. We have to get special flight clearance.
Активная аэродинамика, которая может изменять траекторию полета пули. Um, active aerodynamics, which can alter the course of the bullets in flight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!