Примеры употребления "полета" в русском

<>
Переводы: все899 flight661 flying72 другие переводы166
Вид с высоты птичьего полета на туалет и душ. Bird's-eye view of the toilet and shower.
Я ведь птица высокого полета. You know, I'm an important person.
До сих пор большинство гражданских БЛА были оборудованы только камерами с высоким разрешением, предоставляя полицейским, поисково-спасательным командам, журналистам, режиссерам, инспекторам сельскохозяйственного сектора и инфраструктуры вид с высоты птичьего полета. Until now, most civilian drones have been equipped only with high-resolution cameras, offering police officers, search-and-rescue teams, journalists, filmmakers, and inspectors of crops and infrastructure a bird's-eye view of their surroundings.
Автоматизированная ракета начала циклограмму полета. Automated missile launch sequence commencing.
Офицер по безопасности полета мертв? The air marshal is dead?
Компас, гироскоп, указатель скорости полета, высотомер. Compass, gyro, air speed indicator, altimeter.
Ты явно птица более высокого полета. You look a little more important.
Контроль полета, выключите автоматическую систему посадки! Launch control, cut automatic approach system!
Подаются ли сандвичи во время полета? Are the sandwiches served during the trip?
А лунную фазу полета добавили позднее. The lunar phase of Clementine's mission was added later.
А это я фотографирую весь процесс полета. And that's me over there, taking photos the whole way.
Скорость полета у нас в приоритете, Мэй. Top speed's a priority, May.
Подаются ли прохладительные напитки во время полета? Are the refreshments served during the trip?
А как Вы тренируетесь, лично, для полета? What kind of training do you do, you personally, for that?
Что насчет полета на воздушном шаре над озером? What about a hot-air balloon ride over the lake?
Если хотите, можете после полета не возвращаться оттуда. You can deadhead back on it if you want.
Контроль полета, если меня слышите, выключите автоматическую систему посадки! Launch control, if you read me, cut automatic approach system!
Трое на дело - Птицы одного полета - Теперь и всегда Three of a kind - Birds of a feather - Now and forever
Но он опроверг слухи о отмене полета «Луны-25». But he denies rumors that Luna-25 will be delayed.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. The maximum altitude for all three models was 37km.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!