Примеры употребления "полей" в русском

<>
Условия для полей "Да/Нет" Criteria for Yes/No fields
Примечание – для создания всплывающих текстовых полей. Note: for creating pop-up boxes containing text.
Изменение или задание полей страницы Change or set page margins
Этот туннель, зигзаги которого составляют длину почти шести футбольных полей, связывает склады возле города Тихуаны (Мексика) и Сан-Диего (США). The tunnel, which zigzags the length of nearly six football pitches, links warehouses near Tijuana, Mexico and San Diego, USA.
Полей цветы, перед тем как завтракать. Water the flowers before you eat breakfast.
Многие расчеты обрабатываются в фоновом режиме для полей матрицы, и эти вычисления могут замедлить производительность. Many calculations are processed in the background for matrix fields, and these calculations can slow performance.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового или верхнего полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет. A gutter margin setting adds extra space to the side margin or top margin of a document that you plan to bind.
Трансформация полей в пустыни из-за вырубки леса, вторжение в леса для ведения натурального хозяйства, выбивание пастбищ скотом, а так же потеря биологической вариативности и почвы угрожают всему континенту. The transformation of grasslands into deserts due to deforestation, encroachment into forests for subsistence farming, overgrazing, and loss of biodiversity and soil threaten the entire continent.
Этап 3. Выбор целевых полей Step 3: Choose the destination fields
Добавление и удаление полей в организационной диаграмме Add or delete boxes in your organization chart
Настройка полей страницы в Word Set page margins in Word
Некоторые из идентифицированных минных полей расположены вблизи водных объектов, школ, подъездных путей и публичной инфраструктуры. Some of the minefields identified are situated around water points, schools, access routes and public infrastructure.
Каждый элемент имеет до 17 настраиваемых параметров, в том числе размер отступа, тип шрифта, цвет фона, высота строки, размер полей и границы. There are up to 17 customizable settings for each element including padding size, typeface, background color, line height, margin size and borders.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется для выделения дополнительного места под переплет. A gutter margin adds extra space to the side margin, top margin, or inside margins of a document that you plan to bind.
Значения по умолчанию для полей Field default values
Добавление, изменение размера и форматирование текстовых полей Add, resize, and format text boxes
Настройка полей для страниц в развороте Set margins for facing pages
Признается, что сброс неочищенных вод, дождевой сток с обрабатываемых полей и промышленные отходы являются главными причинами загрязнения биогенными веществами прибрежных вод малых островных развивающихся государств. Untreated sewage, agricultural runoff and industrial waste are acknowledged to be principal causes of nutrient pollution of small island developing States coastal waters.
Гидроканалы, имеющие шумовой фон менее 100 дБ (эталон- 1 мкПа, 1 Гц) в частотном диапазоне от 0 до 500 Гц, спроектированные для измерения акустических полей, генерируемых гидропотоком около моделей движительных систем. Water tunnels, having a background noise of less than 100 dB (reference 1 µPa, 1 Hz) in the frequency range from 0 to 500 Hz, designed for measuring acoustic fields generated by a hydro-flow around propulsion system models.
Внешнее поле для переплета, которое можно разместить у бокового, верхнего или у внутренних полей документа, используется в качестве дополнительного места под переплет, которое гарантирует сохранность текста при брошюровке. A gutter margin adds extra space to the side, top margin, or inside margins of a document you plan to bind. It helps to make sure text isn't obscured by the binding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!