Примеры употребления "показов" в русском

<>
Улучшения показов и надежности кликов Impression/click reliability improvements
Изменение частоты/количества показов рекламы Changing the frequency/volume of ads shown to users
Укажите бюджет и график показов Set your budget and schedule
Исправлена проблема с регистрацией показов. Fixed impression logging bug
Настройка бюджета и графика показов Set your budget and ad schedule
Показы: количество показов вашего рекламного объявления. Impressions: The number of times your ad was served.
CPM означает оплату за 1000 показов. CPM stands for cost per 1,000 impressions.
От этого показов может стать еще меньше. This could lead to even less delivery.
Шаг 4. Проверьте регистрацию показов и кликов Step 4: Verify Impression and Click Logging
Шаг 2. Проверьте регистрацию показов и кликов Step 2: Verify Impression and Click Logging
Как узнать общее количество показов за день Getting the total number of impressions per day
Например, этот вызов API позволяет узнать количество показов: For example, this is the API call to get impression count:
То же самое, что и количество уникальных показов. This is the same as unique impressions.
Уверен, что это один из лучших показов Визга. I'm sure it's the one with the best Yelp reviews.
ставки (цена за клик или за тысячу показов). Bids (cost per click or cost per thousand impressions)
Вы также можете увеличить количество показов рекламы своей аудитории. You also have the option to maximize the number of impressions people in your audience see.
Больше не нужно проверять пересекающееся представление для восстановления показов. Removing overlapping view check to recover impressions.
Частота: среднее количество показов вашего рекламного объявления каждому человеку. Frequency: The average number of times your ad was served to each person.
CPM: средняя цена, уплаченная вами за 1 000 показов рекламы. CPM: The average cost you've paid to have 1,000 impressions on your ad.
Частота. Частота — это среднее количество показов вашей рекламы каждому человеку. Frequency: Frequency is the average number of times your ad was shown to a person.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!