Примеры употребления "поисками" в русском с переводом "search"

<>
Я принимаю твое предложение помочь с поисками. I accept your offer to help in the search.
Я рад отметить, что многие научные институты и исследователи во всем мире занимаются такими поисками и добиваются прогресса. I am pleased to submit that many academic institutions and researchers across the world are engaged in such a search and are making progress.
Теперь, когда я знаю, что ты в порядке, я пойду и присоединюсь к ним и сам займусь его поисками пока. Now that I know that you're all right, I'll go and join them and I will search for him myself until.
Тогда Дрейк не обнаружил внеземной цивилизации, но приобрел отличный опыт от пролетающего самолета - то, что земные технологии могут конфликтовать с поисками внеземной технологии. Now Drake did not discover extraterrestrial intelligence, but he learned a very valuable lesson from a passing aircraft, and that's that terrestrial technology can interfere with the search for extraterrestrial technology.
Помимо огромных финансовых затрат наша Организация потеряла одного из своих самых видных дипломатов — г-на Алиуна Блондэна Бея, а также нескольких его коллег, которые занимались поисками путей установления мира. In addition to the enormous financial costs, this Organization lost one of its greatest diplomats — Maitre Alioune Blondin Beye — and a number of his colleagues in the search for peace.
Поиск элементов в любом столбце Search for items in any column
Поиск с помощью расширенного поиска Search by using Advanced Find
Поиск Тиволи ничего не принес. Search of Tivoli found nothing.
Включение файлов данных в поиск Include data files in searches
Кнопки Поиск, Обновить и Дополнительно Search, Refresh, and More buttons
Трудный поиск глобальных финансовых правил The Elusive Search for Global Financial Rules
Щелкните OK, чтобы запустить поиск. Click OK to initiate the search.
Поиск журналов транспорта Microsoft Exchange Microsoft Exchange Transport Log Search
Поле «Поиск в адресной книге» Address Book Search box
Поиск должен частично завершиться успешно. The search should partially succeed.
Поиск закладок и применение фильтров Search and filter bookmarks
Ведется активный поиск новых моделей. An active search is on for new models.
Мгновенный поиск сообщений и элементов Find a message or item with Instant Search
Поиск в нескольких почтовых ящиках Multi-mailbox search
Выяснить это можно уточнив поиск. One way to find out is to refine the search over here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!