Примеры употребления "подарок" в русском

<>
Переводы: все875 gift597 present219 другие переводы59
* Выглядит как подарок на память, поэтому я решил позвонить *. It looks to me like a keepsake, so I wanted to call it in.
Джонни нашел это среди кучи других обломков, которые он доставал, пытаясь найти следы "Магдалены", наверно подумал, что это просто подарок на память, положил его на полку и забыл о нем. Now, Johnny found this as an artifact from one of the many debris Fields that he was salvaging while trying to find evidence of the Magdalena, and he must have thought it was just a keepsake, thought nothing of it, put it on the shelf, forgot about it.
Что ты хочешь в подарок? And what does Mr. Grinch want for Christmas?
Это фото Мерва в подарок. Here is your complimentary photo of Merv.
Вот, возьмите леденец в подарок. Here, go on, have a free lolly.
Так ты получила сумку в подарок? So did you get your tote bag?
Это подарок, который я сам себе купил. That's the thing I bought myself.
Второй звонок означал, что "подарок" на месте. Second call was the signal the package was in place.
Так сколько вы собрали на памятный подарок? So you collected, how much was in the trophy?
Твой настоящий подарок под елкой, вспомнила, лунатик? Your real one is under the tree, remember, sleepyhead?
Привези мне шоколадку с орехами макадамия в подарок. Bring me some macadamia nut chocolate as a souvenir.
Покупаешь в следующие пять минут, глушители - в подарок. You buy in the next five minutes, I'll throw in the silencer.
Заходи к нам завтра, получишь подарок на Рождество. Come upstairs, and you'll get a Christmas box.
Это было то, что мы называем «новогодний подарок». That's what we call an "otoshidama".
Вы сможете доставить подарок в Рен Мар сегодня? Ccn you deliver to Ren Mar tonight?
Долго же ты держала в сундуке мой подарок. You sure took a long enough time about wearing it.
А теперь, дамы и господа, подарок для полуночников. And now, ladies and gentlemen, a treat for staying late.
Я собираюсь сделать очень щедрый подарок жителям Италии. I'm planning to make a very generous donation To the people of Italy.
Я покупал подарок на четырехлетие моей дочери - Элоиз. I was shopping for my daughter Eloise's fourth birthday.
Еще один такой подарок сведет меня с ума. More blessings could make me lose my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!