Примеры употребления "подарить" в русском с переводом "gift"

<>
Я думал что подарить тебе. I thought of what to give to you as a gift.
Ну, жених должен подарить шаферу подарок. Well, a groom is supposed to get his best man a gift.
Теперь я знаю, что тебе подарить. Now I know what to get you for a baby gift.
Прежде чем продать или подарить свое устройство Before you sell or gift your device
Ну да, подарить раритетный учебник по медицине. Yeah, gifting antique medical texts.
Все, что мне нужно, это подарить им это. Giving them that gift, that's all I need.
Это лучший подарок, который я могу себе подарить. Best gift I ever gave myself.
Я собираюсь подарить маленькому Бобу его рождественский подарок. I'm gonna give Little Bob his Christmas gift.
Я собираюсь подарить Стену самое дорогое, что у меня есть I've decided I'm going to give Stan my most precious gift
Какой весельчак хотел подарить Тоби камень как подарок в честь ухода? Who thought it would be hysterical to give Toby a rock for his going-away gift?
Раз вы обе так милы, я хочу подарить вам очаровательную вещицу. Since you two are so nice, I'm going to give you a charming gift.
Он приехал, чтобы отпраздновать мой день рождения и подарить мне подарок. He came just to celebrate his son's birthday and bring birthday gifts.
Сэр, всего за несколько долларов, вы могли бы подарить кому-нибудь язык! Sir, just a few dollars, you could give someone the gift of language!
А что, если подарить корзину с бутылочками лака для ногтей разных цветов. How about a gift basket with ten different color nail polishes.
Этот вариант необходимо использовать в том случае, если вы собираетесь продать или подарить консоль. You should use this option when selling or gifting the console to someone else.
Знаю, что ты занят обедом, но я хочу подарить тебе небольшой подарок перед свадьбой. I know you're busy with lunch, but I just wanted to give you this little pre-wedding gift.
Он её освоил, потому что хотел подарить мне уверенность в том, что я всегда в безопасности. He learned it because he wanted to give me the gift of always knowing I'd be safe.
Слушай, а он нам такой подарок на свой юбилей делает, надо ему тоже что-то подарить. Listen, as he gave us such a gift to your Anniversary does need him, too, something to give.
И вы можете подарить кому-то - четыре часа времени без помех; это лучший подарок, который вы можете сделать на работе. And you can give someone - giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work.
Дядя Вася мне подарил картину. Uncle Vasya gave me a painting as a gift.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!