Примеры употребления "поверь" в русском с переводом "trust"

<>
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Поверь мне, Бену есть чем заняться. Trust me, Ben has enough on his plate.
Он уже тусит, уж поверь мне. He's having a party, trust me.
Поверь мне, ты совершаешь большую ошибку. Trust me, you're making a big mistake.
Поверь нам, Фелисити, здесь он в безопасности. Trust us, Felicity, he is in very good hands here.
Уж поверь, я очень хочу затвитить такое. Trust me, I want twits that tittle.
Поверь мне, девки ведутся на такую хрень. Trust me, girls eat that up.
Поверь, мы должны немедленно собрать соседский дозор. Trust me, we need to get the Neighborhood Watch together now.
Да ладно, поверь мне, он подкатывает к тебе. Come on, trust me, he's hitting on you.
И, поверь мне, я была на кайфовой высоте. And trust me, I have been high.
Уж поверь мне, люди получше тебя уже пробовали. Trust me, better people than you have tried it.
Поверь, это все только для того, чтобы подразнить. Trust me, right, it's all about the tease.
Поверь, сейчас даже ты не сможешь спасти Клипперов. Trust me, not even you can save the Clippers at this point.
И поверь мне, он слишком честолюбив для Каппы Тау. Trust me, he's far too ambitious for the Kappa Taus.
Он еще не совершил преступления, но точно собирается, поверь мне. He hasn't committed a crime yet, but he's gonna - trust me.
Ох, поверь мне, ты не захочешь быть с коллекционером марок. Oh, trust me, you do not want to be with a stamp collector.
Из-за меня и поверь мне, Эмс, это мой кошмар. And trust me, Ems, that is my nightmare.
Поверь мне, у него больше нет времени на свою жизнь. Trust me, he is no longer having the time of his life.
Поверь мне, что эта игра станет игрой всей его жизни. Trust me, he's going to have the game of his life.
Поверь мне, на этот раз, чем меньше ты знаешь, тем лучше. Trust me, in this case, the fewer details you know, the better.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!