Примеры употребления "поверь" в русском

<>
Он умеет быть незаметным, поверь. He knows how to keep a low profile, believe me.
Поверь, ты ко мне подкатываешь. Trust me, you're hitting on me.
Поверь мне, это правильный путь. Believe me, this is the right way.
Поверь мне, Бену есть чем заняться. Trust me, Ben has enough on his plate.
Поверь мне, это крепкие орешки. They're a hard lot, believe me.
Он уже тусит, уж поверь мне. He's having a party, trust me.
Поверь, я не бросаю основную работу. Believe me, I'm not quitting my day job.
Поверь мне, ты совершаешь большую ошибку. Trust me, you're making a big mistake.
Поверь мне, Флоки, я полностью понимаю. Believe me, Floki, I understand completely.
Поверь нам, Фелисити, здесь он в безопасности. Trust us, Felicity, he is in very good hands here.
Они пользуются отравленным шпилькой, только поверь. They use a poisoned pin, if you can believe it.
Уж поверь, я очень хочу затвитить такое. Trust me, I want twits that tittle.
Ларго, поверь мне, мы нарочно тебя не обманывали. Largo, believe me, we you did not purposely lie.
Поверь мне, девки ведутся на такую хрень. Trust me, girls eat that up.
Послушай, я понимаю, какой она ценный работник, поверь. Look, I know how valuable she is, believe me.
Поверь, мы должны немедленно собрать соседский дозор. Trust me, we need to get the Neighborhood Watch together now.
Поверь, ты сразу поймешь, если я сделаю пустой комплимент. Believe me, you'll know when I'm just giving out a compliment.
Да ладно, поверь мне, он подкатывает к тебе. Come on, trust me, he's hitting on you.
Если ты мне больше не веришь, поверь пророчеству карт. If you don't believe me any more, belive the prophecy of the cards.
И, поверь мне, я была на кайфовой высоте. And trust me, I have been high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!