Примеры употребления "поведение" в русском

<>
Поведение каких животных вы изучаете? What animals are you a behaviourist of?
Для женщин подобное поведение естественно. This is intimacy to women.
Мы обсудили его хамское поведение. We discussed what a prick he was.
Что влияет на их поведение?" What makes the difference in their performance?"
Ответственное поведение в сообществе YouTube How to be responsible YouTube community members
Но каким было их поведение? But what about how they behaved?
Для ракеты это неестественное поведение. That's an unnatural act for a rocket.
Ее арестовали за непристойное поведение. She's being arrested for indecent exposure.
Я изучаю поведение животных, мадам. I'm an animal behaviourist, madam.
Мы ищем изнасилования, непристойное поведение, нападение. We're looking for rape, indecent exposure, assault.
Обнажение, непристойное поведение в публичном месте. One count exposure, one count public lewdness.
Непристойное поведение на людях, первое нарушение. Public lewdness, first offense.
Он как-нибудь объяснил свое поведение? Did he give you any kind of explanation?
Сложно представить худшее поведение со стороны правительства. It is difficult to imagine a worse government performance.
Я хочу попросить прощения за свое поведение. I want to say sorry for the way I've acted.
Поведение подсознательно - вы его тоже не осознаете. Behavioral is subconscious, you're unaware of it.
Одежда от Лоры Эшли, туфли-лодочки, поведение. Laura Ashley, court shoes, the works.
Я сочла поведение твоего папы чуток жестковатым. I thought your dad was being a little too harsh.
Обычное его поведение, а потом он застыл. His usual ranting, then he's ice cold.
Публичное пение, танцы на публике, вульгарное поведение. Singing in public, dancing in public, indecent exposure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!