Примеры употребления "победе" в русском с переводом "victory"

<>
Мы твёрдо уверены в победе. We are firmly confident of victory.
Это способствовало победе "Хамаса" на выборах. This contributed to Hamas's electoral victory.
Этот человек привел нас к победе. This man won us the victory.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
В победе мы уверены на 100 процентов. We are 100 percent sure of victory.
Буквально неделю назад Клинтон, казалось, шла к сокрушительной победе. Just a week ago, Clinton seemed to be heading toward an overwhelming victory.
Ваша кровь, не прольется напрасно, а приведет к победе. Your blood will not be spilled in vain, but in victory.
Что-то, однако, мешает нам сегодня радоваться его победе. Something, however prevents us from enjoying his victory.
Неолибералы - приверженцы МВФ сейчас пытаются объявить о запоздалой победе. IMF-style neo-liberals are now trotting out an interpretation that amounts to a belated declaration of victory.
Не пора ли НАТО объявить о победе и уйти? Has the time come for NATO to declare victory and leave?
Вероятно, так и будет, но о победе говорить слишком рано. This is the most likely scenario, but it is too early to declare victory.
Благодаря победе Макрона, Европа в очередной раз сможет избежать саморазрушения. With Macron’s victory, Europe would avoid self-destruction yet again.
Когда Блэр потребовал новых выборов, в его победе не было сомнений. When Blair called for new elections, victory was taken for granted.
Несмотря на это у Китая нет причины объявлять о своей победе. Yet there is no reason for China to declare victory.
Голосование в Греции может привести к победе Syriza в году 2015 Greek vote today could lead to Syriza victory in 2015
Завоевание «сердец и умов» народа является ключом к победе над волнениями. Winning the people’s “hearts and minds” is the key to victory in an insurgency.
Это привело к усилению Хамаса и способствовало его победе на выборах. This strengthened Hamas, contributing to Hamas’s electoral victory.
Спустя пару недель после выборов Трамп уже объявил о своей первой победе. Within weeks of the election, Trump had already claimed a victory.
Однако моя организация не станет трубить о победе, когда выйдет новый доклад. But my organization won’t be declaring victory when the new report comes out.
Каждый мог заявить о победе, и никто не был обязан признать поражение. Everyone could claim victory, and no one was obliged to acknowledge defeat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!