Примеры употребления "по улице" в русском

<>
Переводы: все178 down the street94 другие переводы84
А почему ты боишься ходить по улице одна? Why are you afraid to walk alone on the street?
Эй, может, мне начать закупаться на том рынке вверх по улице. Hey, maybe I'll start shopping at that Fresh Feed place up the street.
Не боишься ходить по улице с полмиллиона долларов в кармане? So what are you doing walking around the street with half a million dollars in your bag?
И они ходят по улице, но это, это жесткая рука в сторону, вы знаете что нибудь о том, зачем они это делают? And they walk up the street, but it's the, it's the stiff arm by the side, you know what is that about, why do they do that?
Я рос ниже по улице. I grew up down the block here.
Я шёл бесцельно по улице. I walked aimlessly about the street.
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
Я гуляла с ним по улице. I was walking by him in the street.
Шар просто катился вниз по улице. Just a ball rolling down the hill.
Ты просто пойдешь вниз по улице? You'll just mosey on down the road?
И ты так ходил по улице? You're walking around like this?
Один иду по улице, По Народному проспекту. I walk along the street, alone, along Narodni trida.
Угадайте, кого я встретила идя по улице. Guess who I found walking up the street.
Он же ходит по улице весь день. He's out there walking around all day.
"Не ходи по улице в одних носках". Don't walk around outside in socks.
Спустись вниз по улице, первый поворот налево. You'll go down the slope, take the first left.
Вниз по улице есть заброшенный музыкальный магазин. There's an abandoned music shop down the way.
Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо? Take a walk around the block and go cool your loins, okay?
Я шла по улице и просила милостыню. I was walking the streets, begging.
А как насчет людей, прогуливающихся по улице? So, how about the people who walk in off the street?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!