Примеры употребления "перемещаемой" в русском с переводом "move"

<>
Удалите все копии базы данных почтовых ящиков для перемещаемой базы данных. Remove all mailbox database copies for the database being moved.
Если у перемещаемой папки есть вложенные папки, по умолчанию они не перемещаются. If the folder you’re moving has subfolders, those subfolders won’t be moved by default.
В списке в верхнем правом углу перемещаемой веб-части щелкните Изменить мою веб-часть. In the list in the upper-right corner of the Web part that you want to move, click Edit My Web Part.
Обратите внимание на любые параметры запаздывания преобразования и усечения для всех копий перемещаемой базы данных почтовых ящиков. Note any replay lag or truncation lag settings for all copies of the mailbox database being moved.
Этот процесс приведет к перерыву в обслуживании и отключению всех пользователей, имеющих почтовые ящики в перемещаемой базе данных, до завершения перемещения. Until the move is complete, this process will cause an interruption in service and an outage for all users with mailboxes on the database being moved.
На каждом сервере, на котором расположена копия перемещаемой базы данных почтовых ящиков, запустите следующие команды для остановки и повторного запуска служб индексирования содержимого. On each server that contains a copy of the mailbox database being moved, run the following commands to stop and restart the content index services.
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
Для выбора текста перемещайте ползунки. Move the sliders to select more or less text.
Как перемещать фотографии между альбомами? How do I move photos between albums?
свободно перемещать заметки по странице; Freely move notes around the page.
Можно ли перемещать архив документа? Can I move a document archive?
Перемещение между лесами на предприятии. Cross-forest enterprise moves
Перемещение доменов и параметров EOP Move EOP domains and settings
Перемещение курсора в начало документа Move to the top of a document
Шаг 1. Перемещение старых файлов Step 1: Move your old data files
Перемещение почтовых ящиков (гибридное развертывание) Mailbox moves (hybrid deployment)
Перемещение или копирование сообщений вручную. Move or copy messages manually
Перемещение файлов на другой диск Move files to another drive
Перемещение курсора в конец документа Move to the bottom of a document
Перемещение фокуса на поле поиска Move focus to the Search box
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!