Примеры употребления "перевёл" в русском с переводом "translate"

<>
Этот текст перевёл не я. It wasn't me who translated this text.
Как бы ты перевёл это предложение? How would you translate this sentence?
Он перевёл Гомера с греческого на английский. He translated Homer from the Greek into English.
Я перевёл этот стих максимально как мог. I translated the poem the best I could.
Том перевёл письмо с немецкого на французский. Tom translated the letter from French into German.
Он перевёл книгу с французского на английский. He translated the book from French into English.
Отец перевёл на японский письмо написанное по немецки. Father translated the German letter into Japanese.
Мистер Хино перевёл книгу с испанского на японский. It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.
Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского. I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch.
Итак, я взял этот аспект TED и перевёл его во что-то физическое. So I've taken this aspect of TED and translated it into something that's physical.
А я, видимо, потом перевёл эту идею с языка архитектуры на обычный английский язык как создание логотипов. Which I understood after I translated it from architecture speech in to regular English, basically as logo making.
Где можно просмотреть переведенную информацию? Where can I view the translated information?
Затем повторно переведите нужные строки. Next, re-translate the strings as needed.
Переведите следующие предложения на японский. Translate the following sentences into Japanese.
Переведите это на язык взрослых. Translate this into adult language.
Я перевела древние ритуалы изгнания. I'm also translating some very old banishments.
Это предложение ещё не перевели. This sentence hasn't yet been translated.
Я думал перевести для вас. I thought I'd translate for you.
Я просила перевести сопроводительное письмо. I wanted the side letter translated.
Это слово очень трудно перевести. That word is very difficult to translate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!