Примеры употребления "ошибок" в русском с переводом "mistake"

<>
В этом предложении много ошибок. This sentence contains several mistakes.
Ты должен избегать подобных ошибок. You must avoid making such mistakes.
В твоём сочинении нет ошибок. There are no mistakes in your composition.
Я делаю слишком много ошибок. I am making too many mistakes.
В этой книге полно ошибок. This book is full of mistakes.
в оркестре не бывает ошибок There are no mistakes on the bandstand
Я сделал несколько ошибок в тесте. I made some mistakes in the test.
Большинство людей не признают своих ошибок. Most people will refuse to admit they've made a mistake.
Том допустил на тесте несколько ошибок. Tom made some mistakes on the test.
В этом предложении нет грамматических ошибок. The sentence is free from grammatical mistakes.
Цена ошибок может быть очень высокой. Mistakes can be very costly.
Избегайте распространенных ошибок в группах объявлений Avoid Common Ad Set Mistakes
Не всегда можно избежать стратегических ошибок. Policy mistakes may not always be avoidable.
Выполняется профессионалами, что позволяет избежать ошибок Professional, and can help to avoid mistakes
Будь аккуратнее, а то наделаешь ошибок. Be more careful, or you will make mistakes.
Он тот человек который не совершает ошибок. He's a man who doesn't make mistakes.
Абэ не должен совершать таких же ошибок. Abe must not make the same mistake.
Сообщений или публикаций с большим количеством ошибок. Messages or posts with poor spelling and grammatical mistakes
Они позволили себе несколько ошибок в процессе. They allowed themselves a few mistakes along the way.
В самом деле, какова причина наших ошибок? In some sense, where do our mistakes really come from?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!