Примеры употребления "очередь" в русском с переводом "queue"

<>
Очередь сообщений, ожидающих маршрутизации, остановлена 'Messages waiting to be routed' Queue is Frozen
Можно добавить игру в очередь. You can leave the title in your queue.
Очередь «Сообщения, ожидающие отправки» заморожена 'Messages Pending Submission' Queue is Frozen
Очередь, в которой находится сообщение. The queue that holds the message.
Выберите Очередь загрузок Xbox 360. Select Xbox 360 Download Queue.
Очередь низкой стоимости Adventure Works Adventure Works Low Cost Queue
Очередь повторной доставки сбойных сообщений Failed message retry queue
Очередь высокой стоимости Adventure Works Adventure Works High Cost Queue
Скорость поступления сообщений в очередь. The rate that messages are entering the queue.
И смотрите, кто возглавляет очередь. And look who's at the front of the queue.
Переназначение задачи в другую очередь задач. Reassign the task to another work item queue.
О, это очередь сообщений, ожидающих отправки. Oh, those are texts in a queue, waiting to be sent.
Как правило, очередь подозрительных сообщений пуста. The poison message queue is typically empty.
Определите условия, при которых используется очередь Specify the conditions under which a queue is used
Чтобы приостановить очередь, используйте следующий синтаксис: To suspend a queue, use the following syntax:
Указывает на код ссылки, содержащей очередь. Indicates the identifier for the link that contains the queue.
Прокрутите страницу вниз до раздела Очередь. Scroll down to Queue.
Очередь "Сообщения с недостижимым местом назначения". The Unreachable queue.
Скорость, с которой сообщения покидают очередь. The rate that messages are leaving the queue.
Очередь «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» заблокирована 'Messages awaiting directory lookup' Queue is Frozen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!