Примеры употребления "очередь" в русском с переводом "line"

<>
Что же, становитесь в очередь. Well, stand in line.
Давай в очередь как все. Get back in line with the others, c 'mon.
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Так что становись в очередь. So stand in line.
Очередь в мужской туалет убивает. Line for the men's room is murder.
В Старбаксе была зверская очередь. The line at Starbucks was atrocious.
Так, встаньте все в очередь. All right, get them in line.
Эй, братан, вставай в очередь. Bruv, you have to get in line.
Но идите и встаньте в очередь. Go and get in line.
Хорошо, им придётся встать в очередь. Well, they'll have to get in line.
В очередь, как и все остальные! Get in line, Tubby, like the rest!
Хочешь встать в очередь вместо меня? Do you want to jump ahead of me in line?
Кто хочет работать, встаньте в очередь. Whoever wants to work, get in line.
Мэм, вы должны встать в очередь. Ma 'am, you have to get in the line.
Ее следует осмотреть в первую очередь. She should move to the head of the line.
Пора вставать в очередь за фильмом. It's time to get in line for the movie.
Так что вставай в очередь как все. So get in line like everyone else.
Если вы хотите убить меня, занимайте очередь. If you're trying to kill me, you'll have to get in line.
Нужно встать в очередь чтобы купить билет. You must stand in a line to buy the ticket.
Им придется встать в очередь за мной. They will have to get in line behind me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!