Примеры употребления "очень много" в русском с переводом "many"

<>
У Ньютона очень много высказываний. Milton Keynes has many roundabouts.
Его знает очень много людей. Very many people know him.
Есть много, очень много проблем. There are many, many problems out there.
Таких людей не очень много. That’s not very many people.
Сегодня в мире очень много проблем. Our challenges today are many.
У этого процесса очень много последствий. It has many consequences.
Я проводила очень много часов в засаде. I've spent some many more hours on stakeouts.
у нас очень много посетителей в лаборатории. We get so many visitors visiting our lab.
В корзине было очень много гнилых яблок. Quite many rotten apples were in the basket.
Не очень много людей знают о нем. Okay, not very many people know about it.
Однако очень много людей использовали ЛСД неосторожно. But LSD was being used incautiously by very many people.
С обеих сторон было допущено очень много ошибок: There were so many mistakes on both sides:
Помните, что современный мир собирает очень много машин - You have to remember that the world today is bringing in so many cars.
Очень много шагов было предпринято, чтобы осуществить это. Many, many steps were taken to pull this off.
игра содержит очень много рекламы, которая отвлекает игроков; contains too many ads that detract from the experience
У твоего ребенка очень много дел по дому. That kid of yours has way too many chores.
У моего ишака в Бухаре, действительно, очень много родственников! Indeed, my donkey has many relatives in Bukhara!
Есть ещё очень много того, над чем следует поразмыслить. There is much more thinking to be done.
Как фотограф National Geographic я очень много её снимал. As a photographer for National Geographic, I've portrayed it for many.
Для IMPASS, мы можем использовать очень много разных типов движения. For IMPASS, we can do many, many different types of motion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!