Примеры употребления "оценкой" в русском с переводом "rating"

<>
Балл RFM может быть трехзначной оценкой или общим числом в зависимости от настроек анализа RFM в организации. The RFM score can be a three-digit rating or an aggregate number, depending on how your organization has configured RFM analysis.
Кроме того, количество сообщений с высокой оценкой SCL, пришедших от отправителя за предыдущий день, применяется к общему значению SRL. Additionally, the number of messages that have a high SCL rating that the sender has sent in the last day is applied to the overall SRL.
Никакое правительство не может лениво наблюдать за тем, как страна опускается в рецессию или депрессию, даже когда это обусловлено чрезмерной жадностью банкиров или неправильной оценкой рисков рынком ценных бумаг и кредитными агентствами. No government can sit idly by as a country goes into recession or depression, even when caused by the excessive greed of bankers or misjudgment of risks by security markets and rating agencies.
Наверное, наиболее трагическая сторона этой истории заключается в эксплуатации семей с низким уровнем доходов, втянутых в так называемый субстандартный ипотечный кризис, когда ипотечные кредиты с плавающей ставкой предлагались клиентам с низкой оценкой кредитоспособности. Perhaps the most tragic aspect of this story is the exploitation of low-income families involved in the so-called sub-prime mortgage crisis, whereby variable-rate mortgages were offered to customers with a low credit rating.
Оценка вероятности нежелательной почты сообщения. The spam confidence level (SCL) rating of the message.
Мин./макс. оценка: 1/5 Rating Min/Max: 1/5
Подробнее об оценках и отзывах. Learn more about ratings and reviews.
В разделе "Оценки и отзывы" In Ratings and reviews
Единица дополнения — выберите способ оценки. Accessorial unit - Select a rating engine method.
Настройка профиля оценки [AX 2012] Set up a rating profile [AX 2012]
Создание профиля оценки с помощью перевозчика Create a rating profile using a shipping carrier
Стимулируйте клиентов оставлять оценки и отзывы. Encourage customers to leave ratings and reviews.
Профиль оценки уникален для каждого перевозчика. A rating profile is unique for a shipping carrier.
Размер загрузки, дата выпуска, оценка и описание Download size, release date, rating, and description
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Рейтинг > Профиль оценки. Click Transportation management > Setup > Rating > Rating profile.
Создание профиля оценки с помощью формы настройки Create a rating profile using a setup form
Введите уникальный идентификатор и описание профиля оценки. Enter a unique identifier (ID) and description for the rating profile.
Шаблоны ставок являются частью настройки оценки перевозчика. Rate masters are part of the rating setup for a shipping carrier.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Компенсация > Оценки производительности. Click Human resources > Setup > Compensation > Performance ratings.
Около 78% респондентов дали ей положительную оценку. Some 78 percent of respondents gave it a favorable rating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!